Examples with "tierra... Quiero" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El niño le dijo a la tierra... Quiero correr, jugar, cantar, amar, crear sin peligros en mi planeta...
The children told the earth... I want to run, play, sing, love, create without danger on my planet...
Lo ideal es trincar a esa gente in fraganti, con los cómplices que esperan en tierra... Quiero decir cuando están en la playa misma.
Ideally, you catch 'em in the act, along with the accomplices waiting for them onshore... I mean, when they're right on the beach.
Mientras tomo el control sobre las naciones y los pueblos de la tierra... quiero declarar lo siguiente: Todo seguirá igual.
As I, this day, annex the power over all of Earth's nations and people, I declare the following: I command that everything will be as before.
Todo el amor de esta tierra... quiero que me lo darás a mí.
Are you alone with me All the love if this Earth For that I want you too
Andere resultaten
La tierra... uno quiere diseñar una ciudad en donde la tierra sea funcional y ecológicamente sostenible.
Land - you want to design a city where the land is highly functional and also ecologically highly sustainable.
Yo sólo digo que cuando ese asteroide gigante se dirija hacia tierra... te quiero en ese avión.
So, I'm just saying that when that giant asteroid heads toward earth, I want you in that fighter jet.
La Tierra... Ben quiere decir que los tuyos podrían haber vivido aquí... hace mucho tiempo.
What Ben's saying is your people could have lived right here a long time ago.
¿Cómo puede oponerse a las tierras... que quiere para construir su nuevo castillo?
How can he object on the grounds that he wants to build his new castle instead?
El gran capitán Picard de la Flota Estelar baja a la Tierra... y quiere sumergirse en el mar con Louis.
The great Captain Picard of Starfleet falls to earth, ready to plunge into the water with Louis.
¿Por qué vinimos a la Tierra? Personas... Quiero decir, ya no hay bebés.
Why we came to Earth? People... I mean, there are no babies anymore.
Soplando mas fuerte, el viento arrancó al junco que del cielo estaba mas cerca... y cuyos pies se hundían en la tierra . Mariani... Quiero hablar con usted.
Harder, the wind uprooted him whose head touched the sky and whose feet, the empire of the dead. Mariani, I'd like a word with you.
No te envío ese material, porque -me parece muy respetable la opinión contraria- creería luego que hacía una labor con vistas a encaramarme en la tierra..., y donde quiero encaramarme es en el cielo.
I won't send you what you ask, because (though I respect the opposite opinion), I would then think I had acted with a view to making good on earth, and where I want to make good is in heaven.
Quien lo manda -agregó-, el empresario, el capitalista no se conforma con tener ocho fábricas sino que quiere más: ese pedazo de tierra... lo quiere todo .
He who is really in charge, Marcos added - the businessman and the capitalist - is not content with having, for instance, just eight factories, but rather wants more... that piece of land right there... he wants it all
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.