Su enfermedad le dio el empujón para tomarse la salud más en serio.
Her illness gave him the push to take his health more seriously.
Le gusta tomarse un respiro entre reuniones para estirarse y relajarse.
He likes to take a breather between meetings to stretch and relax.
Este medicamento debe tomarse una vez al día para obtener resultados óptimos.
This medication is meant to be taken once daily for optimal results.
Ni se le pasó por la cabeza que su comentario pudiera tomarse como una crítica.
It never entered her mind that her comment could be taken as criticism.
Por fin entró en razón y empezó a tomarse la salud en serio.
She finally copped on and started taking her health seriously.
Respondió al instante, sin siquiera tomarse un momento para pensar.
He answered at once, without even taking a moment to think.
Eligió enterrarse en el trabajo en lugar de tomarse unas vacaciones.
He chose to bury himself in work rather than take a vacation.
La empresa apoya a los empleados que necesitan tomarse una excedencia.
The company supports employees who need to take a leave of absence.
Su rápida respuesta la sorprendió, ya que él solía tomarse tiempo para pensar.
His rushed response surprised her, as he usually took time to think.
Después de un año de dramas amorosos, decidió tomarse un descanso.
After a year of dating dramas, she decided to take a break.
Tiene que dejar de tomarse demasiado en serio y reírse de sus errores.
He needs to stop taking himself too seriously and laugh at his mistakes.
Ella decidió tomarse un tiempo antes de empezar su nuevo puesto en el extranjero.
She decided to take some time off before starting her new position abroad.
La animaron a tomarse unas vacaciones tras terminar el exigente proyecto.
They encouraged her to take some time off after finishing the demanding project.