Examples with "una vez... tiene" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mi padre me dio un buen consejo una vez... "Habla si tienes algo que decir."
My dad gave me some good advice once: "Speak if you have something to say." I always thought that was clever.
Esta vez los iconos son pistas: "erase una vez..." No tiene limitación por número de jugadores.
This time the icons are clues: "Once upon a time..." It has no limitation in number of players.
Tres dados para combinar con otras ediciones con dibujos sobre hechizos: "erase una vez..." No tiene limitación por número de jugadores.
Three dice to combine with other issues with drawings on spells: "Once upon a time..." It has no limitation in number of players.
Tres dados para combinar con otras ediciones con dibujos sobre la Prehistoria: "erase una vez..." No tiene limitación por número de jugadores. A partir de 6 años. 4,90 €
Roll the dice and starting with "Once upon a time...", invent a story involving 9 results of the dice. It has no limitation in number of players.
Mi maestra una vez dijo que... te tienes que sacar toda la ropa.
My master once said that you have to take off all your clothes.
Una vez que tienes cáncer... una recurrencia es tu peor miedo.
Once you've had cancer, recurrence is your biggest fear. I get it.
Mira, una vez que lo encuentras... tienes que rastrearlo.
Una vez tenga las llaves... tienes que distribuirlas a los pilotos que puedan pilotar esas naves.
And once I get the keys, you need to distribute them to the pilots who can fly those ships out of here.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.