Examples with "van a... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nuestros buzos más experimentados van a... No, señor.
Desde aquí hasta ese momento, las fronteras van a... No va a ser un montón de... mucho, mucho mayor dificultad en pasar de un país a otro.
From here until that time, the borders are going to... There's going to be a lot of... much, much greater difficulty in going from country to country.
Mami y papi sólo van a... No, no en los labios.
¡No saltes en ellas! Ellas van a... no picarte.
Andere resultaten
Cariño, no van a... Dirán que no estás calificada.
Bueno, si van a heredarla... no me incluyas entre ellos.
Well, if they do... count me out.
Cuando los soldados de los grupos especiales van a la guerra... no llevan recuerdos familiares.
When special-ops soldiers go to war... they don't carry any family mementos.
Y si ustedes no van a escucharme, ...no desperdiciaré más de su tiempo.
amigos, lo que van a escuchar... no es sólo una canción.
Todos van a creer que... No, nadie cree que ustedes sean responsables por eso.
Pero ellos van a volver... no es así?
Sabes, la mayoría de los casos que van a juicio... No, no.
Ya no tenemos dinero y si encima nos van a multar... No, qué va.
We don 't have much money, if we get fined we 'll be stuck.