Examples with "ver... excepto" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cuando cierras los ojos, no hay nada que ver... excepto los recuerdos.
When you close your eyes, there's nothing to see... but memories.
Andere resultaten
Así que Mitchell se larga, y ya no se lo volvió a ver,... excepto por Hillian, quizás, la noche en que murió.
So Mitchell takes off, never to be seen again, except by Hillian maybe on the night he died.
Así que, para Bazin, la ontología del cine tiene que ver con la fotografía... excepto que el cine tiene una dimensión de tiempo y es más realista.
Like, for Bazin, what the ontology of film has to do with... is what photography has... except it adds time and greater realism.
No hay nada que entusiasme más que ver crecer una empresa... excepto por el crecimiento que también tienen los suministros, el inventario, el papelerío y los viejos equipos.
Business Storage There's nothing more exciting than watching a business grow... except for watching your supplies, inventory, and paperwork grow too.
Con sus ojos puestos donde están (al final del "martillo", o científicamente conocido como las "alas") pueden ver a su alrededor... excepto delante de ellos.
With their eyes set where they are (at the end of the "hammer," or scientifically known as the "wings") they can see all around them... except in front of them.
Pero Max, ahí no hay nada que hacer... excepto ver a un montón de chicas semidesnudas caminando por ahí.
BUT, MAX, THERE'S NOTHING TO DO THERE EXCEPT LOOK AT A LOT OF GIRLS WALKING AROUND HALF UNDRESSED.
No tenemos pistas... excepto una testigo que quizás deba ver... a todos sus pacientes de esa mañana.
SEE, WE GOT NO LEADS, EXCEPT A WITNESS OUT THERE WHO MAYBE SHOULD TAKE A LOOK AT ALL YOUR PATIENTS THAT WERE AROUND THAT MORNING.
Verás, realmente yo nunca estuve en ninguna relación... excepto en mi cabeza.
You see I've never actually been in a relationship except in my own head.
Cuando estaba muriendo, siempre era alegre, era encantador... excepto cuando creía que nadie lo podía ver.
When he was dying, he was always cheerful, he was lovely, except when he thought no-one could see.
Gano bastante con como me veo para tener cualquier cosa... que alguna vez quise tener... excepto un hombre que pudiera ver más allá de ellas.
I make enough off my looks to have anything that I could ever want - except for a man who can see past them.
Es como si parte de mí también hubiera muerto... excepto por esa chispa de esperanza... de que volveré a ver a mi príncipe.
It is as if a part of me is dead too... except for the tiny hope that lives in me... that I will again see my prince.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.