Download for Windows Premium
Publiciteit
verdad... te vas a
Bedoelde u: verdad te vas a ir

Examples with "verdad... te vas a" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
O si no, de verdad... te vas a quedar discapacitado.
Or else I will really... become handicapped.
En verdad... te vas a sorprender.
Really... you'll be surprised.

Andere resultaten

La verdad es que... no no te vas a hacer más joven.
You're not getting any younger.
No te vas, ¿verdad? He venido solo a entregarle...
I only came to deliver your...
Mira, si realmente te vas a ir, deberíamos pasar tiempo juntos... conocernos en caso de que sea verdad.
Look, if you're really leaving, we should hang out, get to know each other in case it's true.
Te vas a quedar, ¿verdad? Vamos Bastien..., a hablar con mi esposa.
Go and sit down, Bastien. I'll let my wife know.
Yo... ¿De verdad no te vas a llevar a la hispano parlante?
I... You're seriously not taking the Spanish speaker?
La verdad es que... yo soy quien te envió atrás en el tiempo... y no vas a creer por qué.
The truth is, I'm the one who sent you back in time...
PATOLOGIA CLÍNICA - ¿Sólo tomará un poco de sangre, verdad? - Sí... Ni cuenta te vas a dar.
You'll just take a little blood, right? - Yes you won't even notice.
Te vas a retirar, ¿verdad? Seguramente me buscarían para volverme a reclutar, pero... Solo.
They'd probably come after me to reenlist, but... Solo. I'm just saying.
te vas a ir, ¿verdad? Podemos irnos juntos. Daniel, yo... no quiero involucrarte en esto.
Daniel, I don't want to pull you into this. I'm already in it.
La verdad es... y te la digo porque te respeto y creo que lo vas a entender... que a veces me pregunto si estaba destinado a ser un esposo o un padre.
The truth is, and I'm telling you because I respect you and I think you'll understand sometimes I wonder whether I was really meant to be a husband or a father.
Es un verdadero espectáculo seguido por cientos de personas y que moviliza año tras año los mejores equipos del mundo, periodistas llegados de todas partes... y tú, porque no te lo vas a perder, ¿verdad?
It is a true show followed by hundreds of visitors, attracting the best teams and journalists from all over the world every year... Why should you miss this show?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1098909. Exact: 2. Verstreken tijd: 424 ms.