The joggers always go straight down this path in the mornings.
Los corredores siempre van recto por este camino en las mañanas.
She found herself at a crossroads, unsure which path to take.
Se halló en una encrucijada, insegura de qué camino tomar.
The flight path took us northwest, over the mountains and valleys.
La ruta de vuelo nos llevó hacia el noroeste, sobre montañas y valles.
The chance divergence from their usual path led to a breathtaking view.
La desviación inesperada de su ruta habitual los llevó a una vista impresionante.
She navigated the fleet path through the dense forest with ease.
Navegó con facilidad por el sendero veloz a través del denso bosque.
A calm river ran beside the stepping path in the peaceful garden.
Un río tranquilo fluía junto al sendero escalonado en el apacible jardín.
The path to economic crisis is often paved with good intentions.
El camino a la crisis económica a menudo está empedrado de buenas intenciones.
They decided to go left instead of following the usual path.
Decidieron ir a la izquierda en lugar de seguir el camino habitual.
The robot maneuvered backward to avoid the obstacle in its path.
El robot maniobró marcha atrás para evitar el obstáculo en su camino.
Surrounded by debris, the wrecking ball continued its destructive path.
Rodeado de escombros, el ariete de demolición continuó su camino destructivo.
Torn between two lovers, she couldn't decide which path to take in life.
Entre la espada y la pared, no podía decidir qué camino tomar en la vida.
For many, education represents the ultimate path to a better future.
Para muchos, la educación representa el camino supremo hacia un futuro mejor.
She turned white when she saw the snake slither across her path.
Se quedó pálida cuando vio a la serpiente deslizarse por su camino.