Examples with "y de implementar programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Igualmente, aumenta la necesidad de tratar otros factores más generales que contribuyen a que prevalezca entre la población y de implementar programas para prevenir que la violencia se llegue a producir.
At the same time, there is also an increasing need to address the broader factors that contribute to prevalence at a population level, and to implement programmes that prevent such violence from occurring in the first place.
Estos resultados podrían ser útiles para la toma de decisiones en pacientes de la comunidad y podrían reforzar la importancia de la valoración geriátrica integral y de implementar programas de ejercicio físico.
These results could be useful for decision-making in patients in the community, and could reinforce the importance of implementing comprehensive geriatric assessment and programs of physical exercise.
Además, partiendo del declive de las áreas urbanas centrales, se plantean estos seminarios donde es importante la necesidad y el interés de diagnosticar sus problemas (con participación ciudadana) y de implementar programas de revitalización a través de la potenciación de su equipamiento comercial.
Besides, splitting of the declive of the urban areas head offices, pose these seminars where is important the need and the interest to diagnose his problems (with citizen participation) and to implement programs of revitalisation through the potenciación of his commercial equipment.
Ya contamos con una infraestructura bien desarrollada, ahora es el momento de aprovecharla y de implementar programas que sean productivos para todos, pero para lograr esto debemos contar con la participación ciudadana .
We have made great strides in developing our infrastructure. Now, it's time to continue enhancing these initiatives and implement programs that are productive for everyone.
El programa en UPRC incluyó mucha experiencia en mano, trabajando de cerca con los geólogos.Desde temprano, Don fue responsable de diseñar y de implementar programas de inundaciones acuáticas.
The program at UPRC involved a lot of hands on experience, working closely with geologists. Early on Don was responsible for designing and implementing waterflood programs.
La Ministra sostuvo que la CIM no tiene la capacidad de asumir toda la responsabilidad de incorporar la perspectiva de género y de implementar programas comprensivos.
Quinn-Leandro argued that the CIM alone cannot be responsible for gender mainstreaming and for implementing comprehensive programs.
Andere resultaten
Para frenar la violencia, es esencial que los países y los encargados de implementar programas se basen en evidencias de las medidas que funcionan mejor.
To stem violence, it is crucial that countries and program implementers are informed by evidence on what works best.
El personal debe ser sensible, competente, y debe tener la suficiente formación, apoyo y supervisión antes de implementar programas.
Staff should be sensitive, competent, and should have sufficient training, support, and supervision before implementing programs.
A pesar de las diferencias, existen importantes nexos entre estos dos conceptos y a la hora de implementar programas de respuesta, la asistencia individualizada y el apoyo psicosocial pueden complementarse entre sí.
Despite the differences there are important linkages and when implementing response programs case management and psychosocial support can complement one and other.
En términos generales, los resultados del proyecto serán de gran utilidad para investigadores, evaluadores de propuestas de seguridad y políticos encargados de implementar programas de investigación.
Overall, the project's results are expected to prove very useful not only to researchers, but also to evaluators of future security research proposals and to policymakers who implement research programmes.
Desgraciadamente, los estudiantes de estos programas universitarios son quienes ahora diseñan las políticas de muchos países, y están tratando de implementar programas basados en las ideas que se ha venido en llamar fundamentalismo de mercado.
Unfortunately, students of these graduate programs now act as policymakers in many countries, and are trying to implement programs based on the ideas that have come to be called market fundamentalism.
Este proyecto recolectó información de base socio-económica y ambiental en la zona, realizó trabajos de difusión y concientización entre la población local sobre la zona reservada, y resaltó la importancia, los beneficios y las virtudes de implementar programas de desarrollo sostenible en la región.
This project collected socio-economic and environmental information, conducted awareness campaigns with local populations and highlighted the importance, benefits and virtues of implementing sustainable development in the zone.
Estas agencias están conformadas principalmente por organizaciones locales que varían de tamaño, longevidad, y nivel de experiencia, y son las encargadas de implementar programas financiados por Acción Social y por contratistas financiados por el gobierno de los Estados Unidos.
These implementing agencies are mainly comprised of local organizations of varying age, size, and sophistication, which implement grants from Acción Social and US-funded contractors, often at the same time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.