Examples with "y programas comparten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los fondos y programas comparten esta opinión, aunque observan que han podido conseguir este resultado con el consentimiento de las dos partes.
The funds and programmes agree with this view but note that they have been successful in achieving this outcome with the consent of both parties.
Los fondos y programas comparten esta opinión y observan que, hasta la fecha, han cumplido los plazos legales en todos los casos.
The funds and programmes share this view and note that they have been successful in meeting the statutory deadline in all cases to date.
Para el pueblo y el Gobierno de Kazajstán es muy alentador saber que los Estados Miembros, sus organismos especializados y los fondos y programas comparten su preocupación con respecto a los problemas de la región de Semipalatinsk.
It is very encouraging for the people and the Government of Kazakhstan to know that the Member States of the United Nations, its specialized agencies, funds and programmes share their concern with regard to the problems of the Semipalatinsk region.
Andere resultaten
El proyecto consta de dos viviendas unifamiliares pareadas, asimétricas respecto a dimensiones y programa funcional pero que comparten un mismo criterio morfológico y energético.
The project consists of two semi-detached houses, asymmetrical in dimension and layout but sharing the same morphological and energy criteria.
Los expertos nacionales analizan los estudios de investigación y los programas comparten sus experiencias en su labor con las familias para abordar el tema de la seguridad económica.
National experts review the research and programs share their experiences working with families to address financial security.
La UNODC y el Programa comparten los gastos de las actividades con los países asociados a fin de optimizar la sostenibilidad general.
UNODC and INECP share the costs of activities along with partner countries to optimize overall sustainability.
Somos conscientes de que el tiempo y dinero son preciosos cuando se está al frente de un negocio, de modo que colaboramos con sistemas y programas que comparten nuestros objetivos y creencias para ofrecerle auditorías combinadas.
We understand that time and money is precious when you're at the helm of a business, so we collaborate with schemes and programs that share our goals and beliefs to offer you combined audits.
Al mismo tiempo, se establecen nuevas alianzas con colectivos de experimentación, universidades, centros de investigación y otras organizaciones y programas que comparten con Hangar objetivos, métodos y contenidos.
At the same time, new alliances are being made with experimental collectives, universities, research centres, and other organisations and programmes whose share Hangar's objectives, methods and contents.
Clariant y las otras compañías que participan en TfS administran juntas evaluaciones estandarizadas sobre sustentabilidad de proveedores y programas de auditoría y comparten los resultados respectivos de acuerdo con la idea de "uno para todos".
Clariant and the other companies participating in TfS operate together standardized supplier sustainability assessments and audit programs and share the respective results according to the approach one for all.
Para estar a la última en todas estas áreas Hangar colabora con grupos de desarrollo, universidades y centros de investigación como el Parque de Investigación Biomédica de Barcelona, PRBB junto con otras organizaciones y programas que comparten sus objetivos, metodología y contenidos.
To keep up with the leatest ideas in all these areas, Hangar stablishes collaborations with experimental collectives, universities, research centers such as Barcelona's Biomedical Research Park, PRBB and other organisations and programmes which share its objectives, methodology and contents.
Los cuatro primeros ganadores del Premio WISE a la Educación (2011, 2012, 2013, 2014) y sus respectivos programas comparten varias características.
The first four winners of the WISE Prize for Education (2011, 2012, 2013, 2014) and their respective education programs share several common characteristics.
Además, los programas y fondos que comparten afinidades más profundas todavía no tienen servicios comunes para todos ellos.
Furthermore, the programmes and funds that share more profound affinities have as yet no common services specific to all of them.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.