Examples with "ya... Espera" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tengo una serpiente que es la que tu ya... Espera, quizás tenga... Sí, tengo otra allí detrás.
No, no, no, no... hagamos el negocio ya... Espera... Uhmmm creo que me esta entrando un mensaje...
No, no, no, no... let's do this... Wait, wait... Hmmm... I think he just text me, Let me see.
Ya... Espera, cielo, te llamo mañana, están llamando del servicio de habitaciones.
It's not done! DOG BARKS, KNOCKING Honey, I'll call you back. Wait- Sweetie, it's room service, I have to get it.
Andere resultaten
Los compré hace mucho tiempo ya... Espero que os guste el outfit chicos!
Te lo agradezco, Shirley, pero yo ya... Espero que al menos lo consideres, y no porque diciendo "no" destrozarías a esa pobre chica, sino porque no quiero que te pierdas la oportunidad de toda una vida.
I appreciate it, Shirley, but I... I hope you will at least consider it, and not just because saying "no" would crush this poor girl, but because I don't want you to miss out on the opportunity of a lifetime.
Ya vale... Espero que te muestre un poco de respeto esta vez.
Ya se... Espero que disfrutes trabajando aquí, doctor.
Ya veo... Espero que esté de acuerdo.
I see... I hope he agrees.
Ya estamos de vuelta... Espero que hayáis pasado un feliz fin de semana.
Todo muy limpio, señor Márquez. Ya... Eso espero.
Vamos. - Ya sabes... Espero esta clase de locura de los chicos.
Y, Leonard, aun cuando yo ya no tengo uno... espero que te diviertas jugando con él.
Pero, ya sabes... espero que podamos hacer nuestros shows un poco más diversos.
But, you know... I hope we can make our shows a bit more diverse.