Download for Windows Premium
Publiciteit
yo - Creo que... creo que... necesito

Examples with "yo - Creo que... creo que... necesito" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mi rostro no durará y no quiero terminar como... pero esto está sucediendo demasiado rápido, yo - Creo que... creo que... necesito un momento.
But this is happening so quickly. l I think l... (WATCH TICKING) I think l I need a moment. (WATCH TICKING) Hello.

Andere resultaten

Lo siento. Creo... Creo... que necesito un momento.
I'm sorry. I think I need a moment.
Sólo digo que no creo que ella esté loca... y tampoco creo que esté poseída... pero necesito su ayuda para probarlo.
Let's just say I don't believe that she's crazy, and I don't believe she's possessed.
Creo que, creo que necesito un poco de aire. Chuck... Chuck... Escucha, está bien.
Chuck... Chuck... Listen, it's okay.
Hablando sin pelos en la lengua, creo que tu presentación necesita mejorar.
Keeping it a buck fifty, I think your presentation needs some work.
Dejar el corte sin tratar creó un problema supurante que pronto necesitó cirugía.
Leaving the cut untreated created a festering problem that soon needed surgery.
Creo que nuestra posición de negociación necesita mejoras para lograr un resultado favorable.
I believe our negotiating position needs improvement to achieve a favorable outcome.
Directamente, creo que necesitas mejorar tu actitud en el trabajo.
Point-blank, I think you need to improve your attitude at work.
Creo que necesito un poco más de tiempo para terminar este proyecto.
I think I need some more time to finish this project.
No estoy pescando cumplidos, de verdad creo que mi escritura aún necesita mejorar.
I'm not compliment fishing, I genuinely think my writing still needs serious improvement.
Este cóctel sabe desequilibrado; creo que necesita un chorrito de triple sec.
This cocktail tastes unbalanced; I think it needs a splash of triple sec.
Creo que solo necesito un poco más de ánimo para enfrentar este desafío.
I think I need just a little more encouragement to tackle this challenge.
Creo que tu perspectiva sobre las relaciones es un poco idealizada y necesita ajustarse.
I think your outlook on relationships is a bit unrealistic and needs adjustment.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2190913. Exact: 1. Verstreken tijd: 532 ms.