Download for Windows Premium
Publiciteit
yo te dije... que el
Bedoelde u: ya te dije que ella

Examples with "yo te dije... que el" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y yo te dije... que el arma es para mí.
And I told you... the gun is for me.

Andere resultaten

Escucha... Te dije que yo era el indicado.
Look... I told you I was your man.
Le dije a la gente que te perdiste en el mar. Bueno, yo... yo recogí tus piezas.
I told people you were, I picked up your pieces.
Padre Celestial, yo le dije que no te enterrara aquí,... sino en el pueblo donde naciste.
Holy Father, I told him not to be buried here, but in the village where he was born.
Ya te dije que yo solo... Entré y vi el jeep encima del chico, eso es todo.
I told you I just... I walked in and saw the jeep on top of the guy, that's all.
Mira, nunca te dije que tuvieras que elegir... entre Guillermo el Conquistador y yo.
Look, I never said that you had to choose between me and william the conqueror.
Yo le dije que estaba... Preocupado... de él estar de vuelta, lo que te provocaría.
I told him I was concerned about him being back, what it would do to you.
Pensé que podría ser el chico que te dije Yo iba a ser Y luego, en algún lugar del camino...
And then somewhere along the way... I thought I was losing you.
Como yo te dije, si el alcalde nombra a alguien para ser secretario de salud, tienen que haber, por lo menos...
As I told you before, if the mayor appoints someone to be the secretary of health, this person has to have at least...
Porque... te dije que olvidaras a los chicos, y yo secretamente estuve pensando todo el día en Nathan.
Because I told yourself to put yourself before boys, and I secretly spent the whole day thinking about Nathan.
Te dije que yo... me sentía un poco perdida con el modo de vida de las mujeres en Nueva York.
I told you l... messed a little bit with women's lib in New York.
Y yo te dije el mes pasado... lo que tienes que hacer para salir.
And I told you last month what you need to do to get out.
Te dije cuando te conocí que yo hago el trabajo para el que me contratan...
I told you when I met you that I do the work I'm contracted to do.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 227981. Exact: 1. Verstreken tijd: 406 ms.