Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
Programm oder aus Programmen bereitzustellen

Exemples avec "Programm oder aus Programmen bereitzustellen" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
"Dachfonds" einen Fonds, der mit dem Ziel errichtet wird, für verschiedenen Finanzinstrumente Mittel aus einem Programm oder aus Programmen bereitzustellen.
'fund of funds' means a fund set up with the objective of contributing support from a programme or programmes to several financial instruments.

Autres résultats

um Ihnen die Vergünstigungen bereitzustellen, die Ihnen aus der Teilnahme an Bonus- oder Treueprogrammen erwachsen (ganz gleich, ob es sich um unser Programm oder das Programm eines Dritten handelt)
reward you as part of any reward and recognition program you choose to join (whether this is our program or that of a third party)
Wenn es nicht mit böswilliger Absicht verwendet wird, kann ein Rootkit-Programm verwendet werden, um Endbenutzer-Support für verschiedene Programme und Anwendungen bereitzustellen.
When not used with malicious intent, a rootkit program could be used to provide end-user support for various programs and applications.
Die chinesische Regierung wurde über die Existenz dieser Programme unterrichtet und aufgefordert, die erforderlichen Angaben über diese Programme bereitzustellen.
The GOC was made aware of the existence of these programmes and was requested to provide necessary information on them.
Nach diesen Empfehlungen wäre es insbesondere zweckmäßig, mehr öffentlich zugängliche Informationen über die Frage, wie das Programm funktioniert, bereitzustellen - soweit dies möglich ist, ohne die Wirksamkeit des Programms zu beeinträchtigen.
They focus on the desirability of providing more publicly accessible information on the way the programme functions, in so far as this is possible, without endangering the effectiveness of the programme.
mehr Mittel für spezifische, auf Aussöhnung ausgerichtete Programme und umfassendere Programme für die soziale Entwicklungsarbeit mit den Gemeinden bereitzustellen
make more funds available for specific reconciliation-oriented programmes and broader programmes of social development work with communities
Wir hoffen jedoch, daß die Ergebnisse dieses Programms überzeugend genug sein werden, um die Mitgliedsstaaten in Zukunft dazu zu bewegen, angemessene Mittel für das Programm Raphael bereitzustellen.
However, we hope that the results of this programme will be sufficiently convincing for Member States to take future action to provide a decent budget for the Raphael programme.
Da es von mehreren Programmen unterstützt wird, eignet es sich besonders gut, um ein Bild für eine Person bereitzustellen, die das Programm, in dem das Bild erstellt wurde, nicht besitzt.
Because it is supported by several programs, it is an extremely practical file format to use when you are providing an image to someone who may not have the program in which you created the image.
Es ist nicht erforderlich, eine Erklärung des Softwareentwicklers über die Eignung des Programms vorzulegen, jedoch ist dem Anwender des Programms eine ungarische Anwenderdokumentation bereitzustellen.
No declaration of the software developer is needed on the compliance of the software, but the user of the software must be provided with user documentation in Hungarian.
Definition Zum Software-Patching gehören das Erfassen, Testen und Installieren von Code - der auch als Patch bezeichnet wird - in einem ausführbaren Programm, um eine Aktualisierung, Fehlerbehebung oder verbesserte Version eines Programms oder der zugrunde liegenden Daten bereitzustellen.
Software patching involves the acquisition, testing, and installing of code - known as a patch - into an executable program to provide an update, fix, or improved version of the program or its supporting data.
Meine Frage lautet deshalb, ob die Kommission bereit wäre, Mittel speziell für Programme der beruflichen Ausbildung und der sozialen Wiedereingliederung von demobilisierten UNITA-Angehörigen bereitzustellen, und dass diese Programme von beiden Seiten überwacht werden.
My question is whether the Commission would be willing to direct resources specifically to programmes for the vocational training and social reintegration of UNITA ex-combatants and for these programmes to be monitored by both sides.
Also daher das Plädoyer, darüber noch einmal sehr genau zu verhandeln, um innerhalb des SAPARD-Programms Ihre Forderung unterzubringen, verstärkte Informationen im Sinne des LEADER-Programms für den ländlichen Raum bereitzustellen.
Hence my plea to you to negotiate it again with great precision, in order to find room in SAPARD for your demand for more information along the lines of the LEADER programme to be made available for rural areas.
Also daher das Plädoyer, darüber noch einmal sehr genau zu verhandeln, um innerhalb des SAPARD-Programms Ihre Forderung unterzubringen, verstärkte Informationen im Sinne des LEADER-Programms für den ländlichen Raum bereitzustellen.
Hence my plea to you to negotiate it again with great precision, in order to find room in SAPARD for your demand for more information along the lines of the LEADER programme to be made available for rural areas.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 791006. Exacts: 1. Temps écoulé: 210 ms.