Gleichermaßen wird der Inhalt dieser Webseite als Computerprogramm eingestuft, weshalb die gesamte gültige spanische und gemeinschaftliche Rechtsprechung zum Tragen kommt.
Furthermore, the content on this website is also regarded as a computer program, so all of the relevant Spanish and EU legislation applies to it.
Autres résultats
Nichts ist ärgerlicher als Computerprogramme, die langsam laden oder sogar abstürzen.
Herr Gale hatte einen Algorithmus zur Berechnung von Quadratwurzeln gefunden, den er als Computerprogramm implementierte.
Mr Gale had found an algorithm for calculating square roots, which he had implemented as a computer program.
Schließlich macht es die Implementation eines theoretischen Modells als Computerprogramm notwendig, alle Annahmen und Mechanismen zu explizieren und zu kodieren.
Encoding a simulation requires the modeler to specify all assumptions and mechanisms explicitly.
Das Verfahren kann als Computerprogramm vorliegen und als solches auf einem maschinenlesbaren Speichermedium gespeichert sein.
The method can be provided as a computer program and as such can be stored on a machine-readable storage medium.
Wir möchten darauf hinweisen, daß das hydrologische Modell MODIPÉ als Computerprogramm konzipiert wurde.
We would like to remind that the MODIPE hydrological model has been computerized from the beginning.
Die zuvor genannten Verfahren können auch als Computerprogramm oder als auf einem Speichermedium gespeichertes Computerprogramm realisiert werden.
The aforementioned methods can also be implemented as a computer program or as stored on a storage medium of the computer program.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.