You don't have to be a math genius to start having fun creating simple or even complex programs or algorithms for your LEGO models.
Man muss keine Mathegenie sein, um mit viel Spaß einfache oder sogar komplexe Programme und Algorithmen für LEGO Modelle zu schreiben.
As you may know, 'bots' are programs or algorithms that post automatically on social media, but appear to the world as real human users.
„Bots" sind Programme und Algorithmen, die automatisch auf Social Media Plattformen aktiv sind und auf den ersten Blick wie menschliche Nutzer wirken.
Engineers who have a large investment in custom MATLAB models, programs or algorithms can interface directly to MATLAB from JMP using JSL functions in JMP.
Ingenieure, die viel in eigene MATLAB-Modelle, -Programme oder -Algorithmen investiert haben, können mithilfe von JSL-Funktionen in JMP direkt auf MATLAB zugreifen.
The E4C team use supercomputers to perform molecular simulations and in silico, i.e. using special programs or algorithms, biochemical and phenotypic screening of existing drugs against SARS-CoV-2.
Das E4C-Team verwendet Supercomputer, um molekulare Simulationen sowie biochemische und phänotypische Screenings von vorhandenen Medikamenten gegen SARS-CoV-2 durchzuführen (in silico, d.h. unter Verwendung von speziellen Programmen bzw. Algorithmen).
To make this possible, the researchers first had to find out which computational program - or algorithm as scientists call it - imports the three-dimensional structures of the molecules most accurately from the literature into Recon3D.
Damit das möglich wurde, mussten die Forscher zunächst herausfinden, welches Rechenprogramm - Wissenschaftler sprechen von einem Algorithmus - die dreidimensionalen Strukturen der Moleküle am genauesten aus den Literaturdaten in Recon3D überführt.
The measuring device according to claim 1 or any one of the above claims, wherein at least one application interface comprises at least one of a user interface, a program or algorithm, or a feedback system.
Messgerät nach Anspruch 1 oder einem beliebigen der vorstehenden Ansprüche, wobei mindestens eine Anwendungsschnittstelle mindestens eine Benutzerschnittstelle oder ein Programm oder einen Algorithmus oder ein Rückmeldesystem umfasst.
You can dance with them watching it in our program or online here.
Ansehen könnt ihr euch das im aktuellen Programm oder online hier.
You can reboot several times, install several programs or manual edit registry etc.
Sie können mehrmals neu starten, mehrere Programme installieren oder manuell weiterarbeiten.
It was like being in a witness protection program or being invisible.
Finally, the systems do not program or configure on their own.
Schließlich programmieren und konfigurieren sich die Systeme nicht von alleine.
Notes for a certain program or document will be activated or deactivated.
Notizen für ein Programm oder Dokument werden aktiviert bzw. deaktiviert.
Especially, when it is done through automated processes or algorithms.
Vor allem, wenn dies durch automatisierte Prozesse oder Algorithmen geschieht.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.