Télécharger pour Windows Premium
Publicité
programmes will make

Traduction de "programmes will make" en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Programme werden
The programmes will make use of the available territorial instruments.
Die Programme werden auf die zur Verfügung stehenden territorialen Instrumente zurückgreifen.
Tighter coordination of joint measures and programmes will make surveillance more effective.
Durch eine verstärkte Koordinierung der gemeinsamen Aktionen und Programme soll eine wirksamere Überwachung erreicht werden.
Our advanced in-house training courses, external training sessions, project work and funding programmes will make you completely fit for the future.
Unsere anspruchsvollen, internen Trainings, externen Schulungen, Projektarbeiten und Förderprogramme machen Dich rundum fit für die Zukunft.
What contribution does it expect that national reform programmes will make to the achievement of cohesion objectives?
Welcher Beitrag ist von den einzelstaatlichen Reformprogrammen zur Erreichung des Konvergenzziels zu erwarten?
These programmes will make sure that your device will identify potential attacks through hackers or malware and quarantine malicious software and computer viruses.
Diese Programme gewährleisten die Identifizierung potenzieller Attacken durch Hacker oder Malware und absorbieren Schadsoftware und Computerviren.
Incorporating a financial plan for the various measures and specific actions, including those intended to promote equality between women and men, into the operational programmes will make it possible to monitor the use of funds and assess the effectiveness of assistance in individual cases.
Wird in die operationellen Programme ein Finanzierungsplan für die einzelnen Maßnahmen und spezifischen Aktionen, insbesondere zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern, aufgenommen, so kann die Verwendung der Mittel überprüft und die Effizienz jeder Intervention beurteilt werden.
These programmes will make € 4 billion available in loan guarantees and equity facility to improve access to finance.
Diese Programme werden 4 Mrd. EUR im Rahmen von Kreditbürgschaften und einer Eigenkapitalfazilität für einen leichteren Zugang zu Finanzierungsmitteln bereitstellen.
Simplification of policies and programmes will make them more user-friendly and less prone to errors
Die Politikfelder und Programme werden dank einer Vereinfachung nutzerfreundlicher, wodurch auch die Fehleranfälligkeit sinkt.
Analysis6 of programming documents agreed so far shows that new ESF programmes will make an investment in people of around €60 billion as part of the modernisation and reform of the labour markets.
Aus einer Analyse8 der bisher genehmigten Programmplanungsdokumente geht hervor, dass im Rahmen der neuen ESF-Programme entsprechend dem Grundgedanken "In Menschen investieren" etwa 60 Mrd. € für die Modernisierung und Reform der Arbeitsmärkte zur Verfügung gestellt werden.
The two action programmes will make it possible to provide effective support to the NGOs working in the field of equality between men and women.
Die beiden Aktionsprogramme werden eine wirksame Unterstützung der im Bereich der Gleichstellung von Frauen und Männern aktiven NRO ermöglichen.
I am confident the two programmes will make a significant contribution to achieving Europe 2020goals - to create smart, sustainable and inclusive growth by the end of this decade .
Ich bin davon überzeugt, dass die beiden Programme einen erheblichen Beitrag dazu leisten, dass wir die Ziele der Strategie Europa 2020 erreichen, d. h. bis zum Ende dieses Jahrzehnts intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum schaffen können.
I am confident the two programmes will make a significant contribution to achieving Europe 2020goals - to create smart, sustainable and inclusive growth by the end of this decade .
Ich bin davon überzeugt, dass die beiden Programme einen erheblichen Beitrag dazu leisten, dass wir die Ziele der Strategie Europa 2020 erreichen, d. h. bis zum Ende dieses Jahrzehnts intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum schaffen können.
The new regulatory framework for the Cohesion policy programmes will make some € 210 billion available for investment in growth and jobs over 2007-13, an increase of over 25% compared to 2000-06.
Durch den neuen Rechtsrahmen für kohäsionspolitische Programme werden für den Zeitraum 2007-2013 rund 210 Mrd. EUR für Investitionen in Wachstum und Beschäftigung bereitgestellt, das sind 25 % mehr als in den Jahren 2000 bis 2006.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "programmes will make" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 30. Exacts: 30. Temps écoulé: 564 ms.