It is forbidden to use third-party programs, sites or scripts to automate the work with the bot.
Es ist verboten, Programme, Sites oder Skripte von Drittanbietern zu verwenden, um die Arbeit mit dem Bot zu automatisieren.
If you call a program or script, it will require more or less time to accomplish the given task.
Der aufgerufene Befehl benötigt mehr oder weniger Zeit, um ausgeführt zu werden.
When a user starts a program or script, the operating system or scripting host checks the policy and enforces it.
Wenn ein Benutzer ein Programm oder ein Skript startet, überprüft das Betriebssystem oder der Skripting-Host die Richtlinie und setzt sie durch.
In this context, a macro is a small program or script, often embedded inside another program, that automates common tasks.
In diesem Zusammenhang sind Makros kleine Programme oder Scripts, die innerhalb eines anderen Programms eingebettet sind, um allgemeine Aufgaben zu automatisieren.
In the past i wish me always a program or script, that show me the statistics of my webpages clearly on one site.
Schon immer habe ich mir ein Programm oder Script gewünscht, welches mir die Besucherzahlen und Seitenzugriffe meiner Webseiten übersichtlich auf einer Seite präsentiert.
DynaLib.Caller is supplied on the condition that you, the author of a client program or script, will use it with care and responsibility.
DynaLib.Caller wird unter der Bedingung angeboten, dass Sie, als Autor eines Scripts oder Client-Programms, es mit Sorgfalt und Verantwortung einsetzen.
The program or script, which is called an event script, is automatically executed after certain DHCP lease events occur.
Dieses Programm oder Skript, das als Ereignisskript bezeichnet wird, wird automatisch ausgeführt, nachdem bestimmte DHCP-Leasing-Ereignisse aufgetreten sind.
If the image has been generated using a program or script, the program name, version number, and any other relevant details should be listed on the image page.
Wurde das Bild durch ein Programm oder Script generiert, sollten Programmname, Versionsnummer und andere relevante Angaben bei der Beschreibungsseite aufgelistet werden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.