This lets OEMs respond flexibly to every application case without a break in system - and without having to adapt a single line in the software code.
So kann der OEM ohne Systembruch vollständig flexibel auf jeden Anwendungsfall reagieren - ohne Adaption einer einzigen Zeile Softwarecode.
In June 2016, an error was detected in the software code of the DAO, a platform for Autonomous investment capital management.
Im Juni 2016 wurde ein Fehler im Softwarecode der DAO, einer Plattform für das autonome Investment Capital Management, festgestellt.
Once it is developed in the scope of a governmental tender, the software code can then be used by other administrations for similar problems.
Einmal in staatlichem Auftrag entwickelter Software-Code darf von anderen Verwaltungen bei ähnlichen Problemstellungen genutzt werden.
In the mobile application development of native apps, the software code is written at a very low level for that particular processor running in the device.
Bei der Entwicklung nativer Apps wird der Code der Software auf einem niedrigen Niveau geschrieben. Deshalb ist eine native App nicht mit mehreren Systemen kompatibel.
After all, the software code still has a significant impact on the shop's performance, regardless of hardware extensions.
Denn trotz Hardware-Erweiterungen entscheidet der Code der Software wesentlich über die Performance des Shops.
This enormously enhances security of the software code to be protected.
It's important that you back up your data before making any changes to the software code.
Wichtig ist, dass ihr vor jeder Änderung am Code eine Sicherungskopie eurer Daten macht.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.