Télécharger pour Windows Premium
Publicité
programmes, complementing

Exemples avec "programmes, complementing" et leurs traductions en espagnol

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Coordination will also be sought with relevant national research programmes, complementing the research activities outlined below.
También se buscará la coordinación con programas de investigación nacionales relevantes, complementando las actividades de investigación que se detallan más adelante.
The work will also build upon relevant national research programmes, complementing the research activities below, and taking advantage of the ERA-NET scheme and the possible use of Article 169.
Este trabajo se basará también en los correspondientes programas de investigación nacionales, complementando las actividades de investigación indicadas a continuación, y aprovechando el Plan ERA-NET y el posible recurso al artículo 169.
UNITAR has progressively introduced new ICT-based methodologies, such as e-learning, in a number of its programmes, complementing traditional training.
El UNITAR ha ido introduciendo progresivamente en varios de sus programas nuevas metodologías basadas en las TIC, como el aprendizaje electrónico, que complementan la capacitación tradicional.
Good progress has been made in vitamin A supplementation, with some 72 countries implementing programmes, complementing other efforts of the Micronutrient Initiative.
Se han logrado buenos avances en la complementación con vitamina A, habiendo 72 países que están ejecutando programas, que complementan otras gestiones de la Iniciativa sobre micronutrientes.
La Deux's programming consists of talkshows, local dramas, dramas from the US and the UK, news, sports, movies, current affairs and also youth programmes, complementing RTBF's main channel, La Une.
La programación de La Deux se compone de talkshows, dramas locales, dramas de Estados Unidos y Reino Unido, noticias, deportes, películas, actualidad y también programas juveniles, complementando el canal principal de la RTBF, La Une.
4.4 Relief and social services is one of the Agency's three core programmes, complementing the social development role played by the Health and Education Departments.
4.4 El programa de servicios de socorro y servicios sociales es uno de los tres programas básicos del Organismo, y complementa la función de desarrollo social de los Departamentos de Salud y de Educación.
4.4 Relief and social services is one of the Agency's three core programmes, complementing the social development role played by the Health and Education Departments.
4.4 El programa de servicios de socorro y servicios sociales es uno de los tres programas básicos del Organismo, y complementa la función de desarrollo social de los Departamentos de Salud y de Educación.

Autres résultats

These groups took on part of the role of delivering social services and development programmes within communities, complementing or replacing service provision where the central government was unable to do so.
Estos grupos tomaron en parte de la función de entrega de servicios sociales y programas de desarrollo en las comunidades, como complemento o sustitución de la prestación de servicios donde el gobierno central fue incapaz de hacerlo.
The Council recognizes that scientific excellence and good management must go hand in hand in order to ensure the delivery of an effective programme, complementing the activities carried out in the Member States, as provided in the Treaty.
El Consejo reconoce que la calidad científica y la buena gestión han de ir unidos para garantizar el lanzamiento de un programa eficaz, que complemente las actividades desarrolladas en los Estados miembros tal y como se prevé en el Tratado.
Our approach is integrated, with programmes designed to treat and prevent the direct causes of malnutrition, like inadequate diets, complementing programmes that address the underlying factors, such as poor knowledge of feeding practices or lack of clean water.
Nuestro enfoque está integrado, con programas diseñados para tratar y prevenir las causas directas de la malnutrición, como las dietas inadecuadas, que complementan los programas que abordan los factores subyacentes, como el escaso conocimiento de las prácticas de alimentación o la falta de agua potable.
ESCWA provided advisory services to Saudi Arabia, among other countries, on how to mainstream a gender perspective in national policies and programmes, thus, complementing the Commission's normative and analytical work.
La CESPAO prestó servicios de asesoramiento a la Arabia Saudita, así como a otros países, sobre la manera de incorporar la perspectiva de género en las políticas y los programas nacionales, con lo cual complementó su labor normativa y analítica.
In the area of sport, the University recently launched a new Sport and Exercise Science programme, complementing its UK leading courses in Sports Medicine and Physiotherapy.
En el área del deporte, la Universidad lanzó recientemente un nuevo programa de Ciencias del deporte y el ejercicio, que complementa sus cursos líderes en el Reino Unido en medicina deportiva y fisioterapia.
The END posts support the actual management of the Programme, complementing the AD posts mainly in areas related to coordination with the Member States, the follow-up of projects and the organisation of expert meetings, workshops and conferences.
Los puestos END brindarán apoyo a la gestión efectiva del programa y completarán las actividades de los puestos AD, principalmente en áreas relativas a la coordinación con los Estados miembros, el seguimiento de proyectos y la organización de reuniones de expertos, seminarios y conferencias.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "programmes, complementing" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
frame: border enclosing a picture or mirror
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 231. Exacts: 7. Temps écoulé: 235 ms.