Functionally redundant messages are dropped prior to transmission, optimizing bandwidth.
Des messages fonctionnellement redondants sont supprimés avant transmission, ce qui permet d'optimiser la bande passante.
Functionally, you are, of course, on the safe side, too.
Functionally it won't make any difference to the logic.
Fonctionnellement il n'y a pas de différence dans la logique.
Functionally furnished room with bathroom facilities situated on the corridor.
Fonctionnellement meublé chambre avec salle de bains située dans le couloir.
Functionally, the winery meets certain requirements for wine making.
Fonctionnellement, la cave répond à certains besoins de la vinification.
Functionally, both methods lead to the same result, despite a few procedural differences.
Fonctionnellement, les deux méthodes aboutissent au même résultat, malgré quelques différences de procédure.
Functionally it would be uncomplicated and highly reliable.
Fonctionnellement, il serait simple et très fiable.
Functionally, the result will be exactly the same.
Fonctionnellement, le résultat sera strictement identique.
Functionally furnished room with a dining area.
Fonctionnellement meublé chambre avec une salle à manger.
Functionally it is closed but still open.
Fonctionnellement il est fermé mais encore ouvert.
Functionally their role is to provide the axon link and to transmit information.
Fonctionnellement, leur rôle est d'établir le lien axonique, et de transmettre l'information.
Functionally, it works as a router that provides a number of features.
Fonctionnellement, il fonctionne comme un routeur qui fournit un certain nombre de fonctionnalités.
Functionally the two sentences are equivalent, but stylistically they are quite different.
Fonctionnellement, les deux phrases sont équivalentes, mais du point de vue du style elles diffèrent complètement.