Interruption due to technical maintenance, however, may be decided.
Une interruption pour raison de maintenance technique peut être toutefois décidée.
Interruption, especially on a long term, leads to infertility.
L'interruption, surtout à long terme, entraîne l'infertilité.
Interruption to critical suppliers can quickly disrupt your supply chain.
Tout arrêt de production d'un fournisseur crucial peut rapidement mettre à mal votre chaine d'approvisionnement.
Motivational interviewing Interruption of treatment aiming to reduce the risk of resistance
L'arrêt préventif de la thérapie afin de réduire le risque de résistance
Interruption of your inventory movement without a short- term solution.
Interruption de votre mouvement d'inventaire sans solution à court terme.
Interruption is not detected because of the reflection.
L'interruption n'est pas détectée à cause de la réflexion.
Interruption of either medical care or normal emergency services.
Interruption des soins médicaux ou des services d'urgences.
Interruption or failure of electric power, gas or water.
Interruption ou panne d'électricité, de gaz ou d'eau.
Interruption of grounding or excessive resistance are indicated optically and acoustically.
Les interruptions de mise à la terre ou les résistances excessives sont indiquées optiquement et acoustiquement.
Interruption of this process causes cell death.
L'interruption de ce processus entraîne la mort cellulaire.
Interruption of higher-level studies shall entail the obligation of enlistment into military service.
L'interruption des études supérieures rend immédiatement exécutoire l'obligation d'accomplir le service militaire.
Interruption of pregnancy is carried out practically without the influence of the human factor.
L'interruption de grossesse est réalisée pratiquement sans l'influence du facteur humain.
Interruption not processed during the payment.
Interruption non gérée lors du processus de paiement.