Prune in late winter to control the plant in the space devolved.
Tailler en fin d'hiver pour maîtriser la plante dans l'espace dévolu.
She had no rights except those devolved by her husband.
Elle n'avait aucun droit sauf celles dévolues par son mari.
The provinces do very well in this very devolved federal state.
Les provinces se tirent bien d'affaire dans ce régime fédéral très décentralisé.
There are similar objectives across all the devolved administrations.
Toutes les administrations décentralisées se sont fixé des objectifs similaires.
In the past the government devolved education and health.
Par le passé, le gouvernement a transféré l'éducation et la santé.
Only a few Member States have devolved competence to territorial services.
Seuls quelques-uns d'entre eux ont transféré des compétences aux services territoriaux.
One of the lanes is closed and devolved to pedestrians.
Une des voies de circulation est fermée et dévolue aux piétons.
Lastly, the powers devolved to the consumer mediator had been strengthened.
Enfin, les pouvoirs dévolus au médiateur des consommateurs ont été renforcés.
These last are devolved in an organization exercising a similar activity.
Ces derniers sont dévolus à une organisation exerçant une activité analogue.
The amounts devolved to the regional agencies will enhance this impact.
Les montants dévolus aux agences régionales ajouteront à ce résultat.
The devolved, disparate nature of the sector brings its own challenges.
La nature décentralisée et hétérogène du secteur apporte ses propres défis.
Some roles have been devolved to an excessively low level.
Certains rôles ont été transférés à un échelon trop bas.
Xi had definitively taken control of an army which was devolved to him.
Xi avait définitivement prit le contrôle d'une armée qui lui était dévolue.