I waited, thinking it was hard for everyone... to open up their hearts again after the boy before me left, but... if I'd known back then that everyone couldn't love me... it actually would've been easier for me.
Am așteptat, gindindu-ma ca la toți le este greu... sa-și deschidă inimile fata de mine după ce celalalt băiat a trebuit sa plece, dar... dacă as fi știut atunci ca nimeni nu ma poate iubi... mi-ar fi fost mai ușor.
At the party after the shoot, we talked and we danced and... Actually, it would have been great except that Al kept calling from the hospital.
La petrecerea de după filmări, am vorbit și am dansat,... Ar fi fost nemaipomenit... dacă Al n-ar fi sunat într-una de la spital.
Actually... It's behind one of these three doors.
De fapt este în spatele unuia dintre aceste trei uși.
Actually... It makes me think more about autism than in mental retardation.
Asta mă duce cu gândul la autism, nu la retard.
Actually... it's a precondition to your continuing on here at Memorial.
Păi, e o condiție ca tu să rămâi aici la Memorial.
Actually... it's a precondition to your continuing on here at Memorial.
Păi... e o condiție ca tu să rămâi aici la Memorial.
Actually... It was pretty bad at the hospital.
Să fiu sinceră, a fost destul de neplăcut la spital.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.