Well let's hope you're right... 'cause the Senate just let the clock run out.
Bine să sperăm că ai dreptate pentru că Senatul tocmai a lăsat ceasul să se termine.
Right... 'cause for a moment there, I thought you were uncomfortable around Chase because you'd had a nocturnal Australian.
Sigur... fiindcă preț de o clipă am crezut că nu te simți bine în preajma lui Chase, deoarece ai avut un australian nocturn.
I mean, why should we be denied our basic human rights... just' cause we messed up our relationships?
De ce să ne negăm drepturile noastre fundamentale... doar pentru că ne-am stricat relațiile?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.