I just want you to know, if I've said anything... or done anything in the past that in any way offended you... I'm very deeply sorry.
Vreau doar sa stiti ca dacă am spus ceva... sau am făcut ceva în trecut care v-a ofensat în vreun fel... îmi pare foarte rau.
I just want you to know, if I've said anything... or done anything in the past that in any way offended you... I'm very deeply sorry.
Dacă am spus vreodată ceva care v-a deranjat în vreun fel, îmi cer scuze.
Now, Danny... when you were brushing your teeth... do you remember if you smelled anything funny... or saw any bright, flashing lights or anything at all strange?
Ia spune, Danny când te spălai pe dinți ai simțit vreun miros neobișnuit sau ai văzut ceva strălucitor sau fulgerări ori alte lucruri stranii?
Now, Danny... when you were brushing your teeth... do you remember if you smelled anything funny... or saw any bright, flashing lights or anything at all strange?
Ia spune, Danny... când te spălai pe dinți... ai simțit vreun miros neobișnuit... sau ai văzut ceva strălucitor sau fulgerări ori alte lucruri stranii?
We are as in the dark as you are right now, but... if you think of anything, anything at all, any news of Daniel, if you hear from him, please... call me any time.
în acest moment bâjbâim și noi în întuneric, dar dacă îți amintești de ceva, nu contează ce, dacă ai vreo veste despre Daniel, te rog să mă suni la orice oră.
Of course, anything's theoretically possible, but I can say with absolute certainty that the finest experts... using the very best equipment available... could not find any evidence that this recording is anything... but a genuine and accurate record of an actual conversation.
Bineînțeles, teoretic totul e posibil, dar pot spune cu certitudine absolută că cei mai buni experți... folosind cel mai perfect echipament... n-ar putea descoperi nici o dovadă că înregistrarea e altceva... decât înregistrarea originală și exactă e unei conversații reale.
I've been running diagnostics on the timer chip... you recovered, and it is far more impressive than anything... we've seen from the NMB or any extremist group, for fact, it is as good as anything the United States can make...
Am fost difuzate de diagnosticare pe cip temporizator ați recuperat de la fabrica de arkani lui. Či este mult mai impresionant decât orice am văzut din orice grup sau BNM extremist pentru care contează.
OF COURSE, ANYTHING'S THEORETICALLY POSSIBLE, BUT I CAN SAY WITH ABSOLUTE CERTAINTY THAT THE FINEST EXPERTS... USING THE VERY BEST EQUIPMENT AVAILABLE... COULD NOT FIND ANY EVIDENCE THAT THIS RECORDING IS ANYTHING...
Bineînțeles, teoretic totul e posibil, dar pot spune cu certitudine absolută că cei mai buni experți folosind cel mai perfect echipament n-ar putea descoperi nici o dovadă că înregistrarea e altceva decât înregistrarea originală și exactă e unei conversații reale.
David Alexander is a man who will do anything... say anything...
I won't beg or... or say anything or... do anything.
N-o să implor, sau să spun ceva, ori să fac ceva.
I couldn't remember anything... couldn't concentrate on anything...
Nu îmi puteam aminti nimic, nu puteam să mă concentrez la nimic.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.