PLEASE CHECK AND CONFIRM IF THIS IS A COMMS BREACH.
te rog verifica și confirma dacă aceasta este o încălcare a comenzilor.
RIGHT. YOU CHECK THE EXPLOSIVES. I'll OPEN THE SEALED ORDERS.
Bine. Tu verifică explozibilul, eu deschid ordinele sigilate.
I'll - LET ME JUST CHECK IF IT'S OKAY.
O să... Lăsați-mă să văd dacă e în regulă.
I'll JUST PEEK IN BARNEY'S BASEMENT WINDOW AND CHECK WHAT'S GOING ON.
Mă voi uita pe fereastra lui Barney să văd ce se întâmplă.
They do not cause any side effects! CHECK NOW
Nu provoacă efecte secundare! VERIFICĂ ACUM!
More TRUST BUT CHECK: how to initiate reliable business processes with carriers
CREDE, DAR VERIFICĂ: cum asigurăm fiabilitatea proceselor de afaceri cu transportatorii
On the back, a hand-drawn... LET ME JUST CHECK YOUR MICROPHONE.
Pe spate, desenat de mână... Stai să-ți verific microfonul.
CHECK AVAILABILITY Please complete the details below You will receive a booking confirmation email
VERIFICĂ DISPONIBILITATEA Completează datele de mai jos Vei primi confirmarea rezervarii pe email
CHECK THE CLOCK, I'll FINISH UP OVER THERE.
Verifică ceasul, voi termina totul acolo.
I'll HAVE ELLE CHECK AT THE SCHOOL.
CAN YOU CHECK ANOTHER AIRLINE AND SEE WHO - ?
Poti să verifici la altă companie aeriană și să vezi cine...
OKAY, WELL, LET ME CHECK THAT ORDER SLIP AGAIN.
în regula, lasa-ma sa verific biletul de comanda din nou.
HAVE HER CHECK THE SURROUNDING STATES AS WELL. IF...
Spune-i să verifice și statele învecinate de asemenea, dacă...