Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Cause
/kɑː z/
/kɔː z/
Cause and effect form the foundation of many scientific experiments and hypotheses.
Cauza și efectul stau la baza multor experimente și ipoteze științifice.
You don't need to say she was with the Cause.
Nu e nevoie să le spui că ea era cu Cauza.
I grew up in the orphanage where the Cause was founded.
Am crescut la orfelinat, acolo unde a luat ființă Cauza.
The Cause needed six capsules, and it only got four.
Cauza avea nevoie de șase capsule, dar a obținut patru.
Cause and effect illustrate how actions result in reactions in daily life.
Cauza și efectul arată cum acțiunile duc la reacții în viața de zi cu zi.
Cause offence knowingly may lead to serious consequences at work.
Dacă jignești intenționat pe cineva, poți avea probleme serioase la serviciu.
Cause I can't go down an aisle without my father.
Pentru ca nu pot merge către altar fara tatăl meu alături.
Cause tomorrow, you will knock at desert souls in vain...
Căci mîine în zadar vei bate la porţi de suflete pustii...
Why? 'Cause all the good fat actors are dead.
De ce? - Fiindcă actorii buni și grași au murit.
Cause it doesn't need to be dignified with a response.
Pentru că nu este necesar să fie onorată cu un răspuns.
What was that for? 'Cause I felt like it.
Asta pentru ce a fost? - Fiindcă așa am simțit.
Cause I doubt you can drive a four horse team.
Pen' că mă îndoiesc că poți dirija patru cai legați.
Cause if he's this sloppy... maybe there's more.
Dacă e atât de neglijent, poate mai găsim ceva.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec Cause : exemples et leurs traductions en roumain

! cause a fuss v.
a face scandal · a face agitație
"She caused a fuss at the restaurant over her order."
cause a stir v.
a provoca agitație
"The new policy will cause a stir in the city."
! cause a big stir v.
a stârni mare vâlvă
"The new policy caused a big stir in the community."
cause a commotion v.
a provoca o agitație
"The loud music caused a commotion in the neighborhood."
! cause a flutter v.
a stârni emoții · a provoca fiori
"Her smile could cause a flutter in anyone's heart."
! cause a scene v.
a provoca un scandal
"She didn't want to cause a scene at the restaurant."
cause a sensation v.
a provoca senzație
"The new movie caused a sensation worldwide."
lost cause n.
cauză pierdută · efort zadarnic
"Trying to fix that old car is a lost cause."
champion the cause v.
a susține cauza · a apăra cauza
"She championed the cause of environmental protection in her community."
make common cause with v.
a colabora cu · a face front comun cu
"The two companies made common cause with each other to fight the regulation."
martyr to a cause n.
martir pentru o cauză
"He became a martyr to a cause, fighting for freedom."
! rebel without a cause n.
rebel fără cauză · răzvrătit fără motiv
"He acts like a rebel without a cause, always opposing rules without explanation."
! cause a to-do v.
a crea agitație · a face zarvă
"She caused a to-do at the meeting by shouting."
cause célèbre n.
cauză celebră
"The trial became a cause célèbre in the media."
make common cause v.
a colabora · a uni forțele
"The two companies made common cause to fight pollution."
! cause ructions v.
a crea conflicte · a provoca tulburări
"His comments are sure to cause ructions at the meeting."
! cause a meltdown v.
a provoca o criză
"The bad news might cause a meltdown in the team."
cause a scare v.
a provoca panică · a stârni spaimă
"The loud noise caused a scare in the crowd."
cause alarm v.
a speria · a alarma
"The loud noise caused alarm among the students."
cause an obstruction v.
a bloca drumul · a crea o obstrucție
"The fallen tree caused an obstruction on the road."

Synonymes et analogies de "Cause" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Cause

Résultats: 186885. Exacts: 186885. Temps écoulé: 164 ms.