And until you do that, I consider you still employed at Cheers.
Și până să faci asta, te consider încă angajați la Noroc.
I will not be able to be on the first feast of Cheers.
Eu nu va putea să fie pe primul sărbătoarea Noroc.
Cheers erupted as guests clinked bubbles at the wedding reception.
S-au auzit urale când invitații au ciocnit paharele de șampanie la recepția de nuntă.
Cheers, and I hope it works out with your girlfriend.
Sănătate, și sper că se rezolvă treaba cu iubita ta.
Cheers. In the country, it's like an unwritten law.
Cheers. I just wanted Duncan to have some fun.
Sănătate. Voiam ca Duncan să se distreze.
Cheers is free and best of all, doesn't contain ads.
Noroc este liber și cel mai bun din toate, nu conține anunțuri.
Cheers to one year of sobriety and many more.
Noroc pentu un an de abstinență și la mai mulți.
Cheers is filmed before a live studio audience.
Noroc este filmat în fața unei audiențe de studio live.
Cheers to the new director on the board of directors.
Noroc noului director al consiliului de administrație.
Cheers. I'll see you at sound check.
Noroc. O sa te vad la check sunet.
Cheers, my boy, and don't forget that.
Noroc, copiii mei și nu uitați asta.
Cheers, you got to get that one right.
Noroc, trebuie sa luam pe aia dreapta.