The real problem here is that not enough women DO something about it.
Adevărata problemă aici este că nu suficient de femei face ceva despre asta.
IF THAT'S MY ONLY OPTION, I'll DO IT.
Dacã asta e singura mea opțiune, o voi face.
We need a DO, but nobody is to approach him unarmed.
Avem nevoie de un DO, dar să nu se apropie neînarmat.
DO help with the household chores - cheerfully and willingly.
DO ajuta cu treburile casnice - cu bucurie și de bună voie.
Get more background information on how optical DO measurement works.
Obţineţi mai multe informaţii despre funcţionarea măsurărilor DO optice.
DO listen to the suggestions and criticisms of your parents.
DO asculta sugestiile și criticile părinților tăi.
Because my love life just tagged DO A.
Pentru ca dragostea vieții mele doar ma etichetat DO A.
DO keep your room clean and uncluttered.
DO păstrați o cameră curată și ordonată.
DO show up promptly at meal time.
DO apar cu promptitudine la ora mesei.
Therefore I proposed myself to DO something.
Aşa că mi-am propus să FAC ceva.
But this ENCHANTING, young creature, I DID and DO love.
Dar această feerice, tânără creatură, am făcut și DO dragoste.
E, IF YOU'RE SCARED, I'll DO IT.
E, dacă ești speriat o sa o fac eu.
I'll HAVE TO DO IT WHEN I SEE HER.
Trebuie să fac asta, când mă voi întâlni cu ea.