Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
ENOUGH
/ɪ'nʌf/
I'll GET YOU CLOSE ENOUGH, COLONEL.
Vă duc suficient de aproape, dle colonel.
SO, IT ISN'T ENOUGH I GET THE GUY MORE DOUGH.
Deci, nu este suficient de primesc aluat tip mai mult.
I'll GET YOU CLOSE ENOUGH.
O sa te duc destul de aproape.
Lloyd: OKAY, THAT'S HIGH ENOUGH!
Bine, că este destul de mare!
NO, I'll TELL YOU WHEN IT'S ENOUGH.
Nu, îți spun eu când e de ajuns.
I'M ON MY SIDE, AND THAT'S ENOUGH.
Eu sunt de partea mea, și e de ajuns.
I simply notice the obvious and I think that it is ENOUGH.
Doar că observ ceea ce este evident și consider că este DESTUL.
ENOUGH But that was mere poetry.
DESTUL Dar asta era doar poezie.
A DECENT ENOUGH FELLOW, BUT A BIT ABRASIVE.
Un om destul de decent, dar puțin cam abraziv.
I REMEMBER, AND I GUESS THAT'S ENOUGH FOR HIM.
Știu eu și cred că asta e suficient pentru el.
ARE YOU SURE IT'S BIG ENOUGH? - I DON'T KNOW!
Ești sigură că e suficient de mare? - Nu știu.
IT SEEMS IF WE WAIT LONG ENOUGH, HE WILL FIND YOU.
Se pare că dacă așteptăm suficient, o să te găsească el.
AT LEAST I'M SMART ENOUGH NOT TO GET ATTACHED.
Cel puțin eu sunt suficient de deștept ca sa nu ma implic.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec ENOUGH : exemples et leurs traductions en roumain

close enough adj.
suficient de aproape
"The measurements were not exact, but they were close enough for the project."
enough is enough exp.
destul e destul
"Enough is enough, we need to address this issue immediately."
enough to go around adj.
suficient · destul
"There was enough to go around for all the guests."
! have enough of v.
a se sătura · a nu mai suporta
"I've had enough of his excuses."
! have had enough v.
a se sătura · a nu mai suporta
"I have had enough of your excuses!"
! one's had enough exp.
s-a săturat
"He's had enough of the constant arguments."
! can't get enough of v.
a nu se sătura de
"He can't get enough of playing video games."
! can't thank someone enough v.
a mulțumi din suflet
"I can't thank you enough for your help with the project!"
! enough already interj.
destul deja
"Enough already, stop arguing!"
! enough to choke a horse o.
cât să înece un cal
"He has enough books to choke a horse in his library."
! fair enough adj.
rezonabil · acceptabil
"The decision to split the prize was fair enough."
! man enough adj.
destul de curajos
"He was man enough to admit his mistake."
! near enough adv.
aproape de · suficient de aproape
"The results were near enough to what we expected."
! no, but near enough exp.
Nu, dar cam pe-aproape
"“Is it exactly noon?” “No, but near enough.”"
! nowhere near enough adv.
mult sub necesar · departe de a fi suficient
"The money raised was nowhere near enough to cover the costs."
! give someone enough rope v.
a da suficientă libertate
"The manager decided to give him enough rope to see his true intentions."
! big and ugly enough adj.
suficient de matur
"He's big and ugly enough to make his own decisions."
! can't get enough exp.
nu se satură de
"She can't get enough of chocolate ice cream!"
! curiously enough adv.
surprinzător · ciudat
"Curiously enough, he arrived before everyone else."
enough of someone's cheek n.
obrăznicie · nesimțire
"I've had enough of his cheek and won't listen anymore."

Synonymes et analogies de "ENOUGH" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
billboard: flat surface for posting notices
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent ENOUGH

Résultats: 149588. Exacts: 149588. Temps écoulé: 294 ms.