Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Enough
/ɪ'nʌf/
Enough time was given to each student to answer the question.
Fiecărui student i s-a acordat timp suficient ca să răspundă la întrebare.
Enough time for you to get clear without anyone finding the parcel.
Timp suficient pentru a vă lămuri fără ca nimeni să găsească coletul.
Enough time must be dedicated to learning new skills thoroughly.
Trebuie rezervat destul timp pentru a aprofunda învățarea noilor abilități.
Enough should remain to give you a start in your chosen career.
Ar trebui să rămână destul ca să începi cariera aleasă.
Can't I stay up? - Enough adventures for one day.
Nu mai pot rămâne? - Ți-a ajuns pe ziua de azi.
Enough already with the gossip; we should talk about something positive.
Destul cu bârfele; ar trebui să vorbim despre ceva mai pozitiv.
Enough already with your sarcastic remarks; nobody finds them funny anymore.
Destul cu remarcele tale sarcastice; nimeni nu le mai consideră amuzante.
Enough already with the noise; I can't focus on my work.
Destul cu zgomotul; nu mă pot concentra la treabă.
Enough already, I've heard that joke five times today.
Destul, am auzit gluma asta de cinci ori azi.
Enough already, stop scrolling; put your phone down and pay attention.
Destul, nu mai derula; lasă telefonul jos și fii atent.
Enough already, I'm sick of hearing you complain about the weather.
Destul, m-am săturat să te aud plângându-te de vreme.
Enough already with the delays; this meeting should have started an hour ago.
Destul cu amânările; ședința asta trebuia să înceapă acum o oră.
Enough already, this argument is going nowhere; let's just drop it.
Destul, cearta asta nu duce nicăieri; hai s-o încheiem.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec Enough : exemples et leurs traductions en roumain

close enough adj.
suficient de aproape
"The measurements were not exact, but they were close enough for the project."
enough is enough exp.
destul e destul
"Enough is enough, we need to address this issue immediately."
enough to go around adj.
suficient · destul
"There was enough to go around for all the guests."
! have enough of v.
a se sătura · a nu mai suporta
"I've had enough of his excuses."
! have had enough v.
a se sătura · a nu mai suporta
"I have had enough of your excuses!"
! one's had enough exp.
s-a săturat
"He's had enough of the constant arguments."
! can't get enough of v.
a nu se sătura de
"He can't get enough of playing video games."
! can't thank someone enough v.
a mulțumi din suflet
"I can't thank you enough for your help with the project!"
! enough already interj.
destul deja
"Enough already, stop arguing!"
! enough to choke a horse o.
cât să înece un cal
"He has enough books to choke a horse in his library."
! fair enough adj.
rezonabil · acceptabil
"The decision to split the prize was fair enough."
! man enough adj.
destul de curajos
"He was man enough to admit his mistake."
! near enough adv.
aproape de · suficient de aproape
"The results were near enough to what we expected."
! no, but near enough exp.
Nu, dar cam pe-aproape
"“Is it exactly noon?” “No, but near enough.”"
! nowhere near enough adv.
mult sub necesar · departe de a fi suficient
"The money raised was nowhere near enough to cover the costs."
! give someone enough rope v.
a da suficientă libertate
"The manager decided to give him enough rope to see his true intentions."
! big and ugly enough adj.
suficient de matur
"He's big and ugly enough to make his own decisions."
! can't get enough exp.
nu se satură de
"She can't get enough of chocolate ice cream!"
! curiously enough adv.
surprinzător · ciudat
"Curiously enough, he arrived before everyone else."
enough of someone's cheek n.
obrăznicie · nesimțire
"I've had enough of his cheek and won't listen anymore."

Synonymes et analogies de "Enough" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
buoy: life preserver used for saving people in water
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Enough

Résultats: 149588. Exacts: 149588. Temps écoulé: 360 ms.