Fed him once, he never left.
Dacă l-am hrănit o dată, nu a mai plecat.
Fed and protected by his parents, playing with his siblings.
Hrănit și protejat de părinții lui, jucându-se cu frații lui.
Heller says he wasn't at the Fed Bar that night.
Heller spune ca nu a fost la bar hrănite în acea noapte.
We can't afford having a Fed onto us like this.
But I was found by those heretics, Fed to that monster.
Dar am fost găsită de eretici și dată drept hrană unui monstru.
Howard has contacts at the Fed who could help sort things out.
Howard are niște contacte la Fed care vă vor putea ajuta.
The Fed's out of control, and you know it.
BNR-ul e scăpat de sub control, și o știi și tu.
A couple of hours ago, the Fed helicopter was here.
Un cuplu de ore în urma, elicopterul Fed a fost aici.
Fed you information for your book that revealed our existence.
Ți-a dat informații pentru cartea care a dezvăluit existența noastră.
Roller, I could go to the Fed for washing money for y'all.
Aș putea ajunge pe mâna FBI-ului, fiindcă spăl bani pentru voi.
Fed him human flesh until this was all he would eat.
Îl hrănea cu carne umană până când nu au avut ce să mănânce.
To be honest, I think he might have been a dirty Fed.
Sincer să fiu, am crezut că e vreun federal mânjit.
But a Fed, you get a guy like that as your fix...
Dar un federal, dacă iei un tip ca ăsta drept ajutor...