Forced him to sell for next to nothing, you mean.
L-a forțat sa vanda pe aproape nimic, vrei sa spui.
Forced their way through here from just behind this tree.
Și-a forțat drumul pe aici, chiar din spatele acestui copac.
Forced me to punish her for what she took from me.
Ma obligat să-i pedepsească pentru ce a luat de la mine.
Forced me to open my mind, so to speak.
Ma obligat sa-mi deschid mintea, ca sa spunem asa.
Forced urbanization disrupted traditional ways of life in some rural communities.
Urbanizarea forțată a dat peste cap modul de viață tradițional în unele comunități rurale.
Forced to disappoint you - this is far from the case.
Forțat să vă dezamăgesc - acest lucru este departe de caz.
Forced to grow up in the shadows, just as I was.
Va fi forțat să crească în umbre, exact ca mine.
Forced to witness horrible things... powerless to speak out.
Forțată să fiu martoră la lucruri oribile, fără să pot vorbi.
Forced to turn back, we ran across him in the timber.
Fortat să se întoarcă, am fugit peste el în lemn.
And your people will be enslaved Forced to feed an army of occupation.
Și oamenii vor fi sclavi forțată pentru a hrăni o armata de ocupație.
Forced to leave their own dying planet, they came to take ours.
Forțați să-și părăsească planeta muribundă, au venit s-o ia pe-a noastră.
Forced evictions are incredibly violent and, of course, unconstitutional.
Evacuările forțate au fost foarte violente și, desigur, neconstituționale.
Forced to solve life's problems, both simple and complex.
Fortat pentru a rezolva problemele vieții, atât de simplu și complex.