Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Grab
/ɡɹæb/
mechanical device that grabs or clutches
Voir images
Grab the chocolates on special before the offer finishes tomorrow.
Ia ciocolatele la ofertă înainte să se termine promoția de mâine.
Grab some takeout if you are too tired to cook tonight.
Ia ceva mâncare la pachet dacă ești prea obosit să gătești diseară.
Grab a bag and move it to this side of the room.
Apucă o geantă și mut-o la capul celălalt al camerei.
Grab some bones and get ready for the best dominoes experience.
Apuca niște oase si sunt gata pentru cea mai bună experiență domino.
Grab the handlebars firmly before you start pedaling down the path.
Prinde bine ghidonul înainte să începi să pedalezi pe potecă.
Grab a foot and help me get her off the road.
Prinde de un picior și ajută-mă s-o scot de pe drum.
Grab a drink from the bar and join us outside.
Ia-ți ceva de băut de la bar și vino cu noi afară.
Grab some sleep quickly; the presentation will start soon.
Încearcă să prinzi repede puțin somn; prezentarea începe în curând.
Grab a drink, and then let's hit the ladder.
Ia ceva de băut, și pe urmă urcăm pe scară.
Grab a breath of fresh air, chase a few ghosts.
luăm un pic de aer și să vânăm câteva fantome.
Grab some blankets and all the canned goods you can carry.
Apucați niște pături și toate conservele pe care le puteți căra.
Grab a card from the visor so we can fill up.
Ia o carte de pe masă ca să putem umple rezervorul.
Grab a slice and take a seat, my friend.
Ia o felie și ocupa un loc, prietenul meu.
Aucun résultat pour cette recherche.

Images pour Grab

machines
(machines)
clește
apucător

Expressions avec Grab : exemples et leurs traductions en roumain

! grab a bite v.
a lua o gustare · a mânca repede ceva
"Let's grab a bite before the movie starts."
grab at v.
a apuca · a încerca să prindă
"She tried to grab at the falling book."
grab bag n.
sac surpriză · pungă cu surprize
"She reached into the grab bag and pulled out a small toy."
grab someone's attention v.
a atrage atenția cuiva
"The bright colors grabbed the children's attention immediately."
! grab the chance v.
a profita de ocazie
"She decided to grab the chance to travel abroad."
grab the opportunity v.
a profita de ocazie
"She decided to grab the opportunity and apply for the job."
! it doesn't grab someone exp.
nu atrage atenția
"The movie doesn't grab me because it's too slow."
! money grab n.
schemă de făcut bani
"Fans dismissed the reunion tour as a shameless money grab."
! cash grab n.
operațiune lucrativă
"Many considered the sequel to be a mere cash grab."
! grab a quick bite to eat v.
a mânca ceva rapid
"Let's grab a quick bite to eat at the cafe."
! grab a smoke v.
a trage un fum · a ia o pauză de fumat
"He stepped outside to grab a smoke."
! grab some air v.
a respira adânc · a trage aer în piept
"After the race, he needed to grab some air."
grab the headlines v.
a face senzație · a atrage atenția presei
"The celebrity's scandal grabbed the headlines worldwide."
! grab the popcorn v.
a se pregăti de spectacol
"Grab the popcorn, this debate is getting heated."
! grab the spotlight v.
a atrage atenția · a fi în centrul atenției
"She loves to grab the spotlight at every party."
! how does that grab you exp.
ce părere ai
"We're going to the beach, how does that grab you?"
! snatch and grab n.
furt rapid · smuls și fugă
"The thief executed a snatch and grab at the store."
! grab by the lapels v.
a prelua controlul
"She grabbed the project by the lapels and led it to success."
! tax grab n.
jaf fiscal · creștere de impozit
"The new policy is seen as a tax grab by critics."
! grab a cab v.
a lua un taxi · a prinde un taxi
"We need to grab a cab to get to the airport."

Synonymes et analogies de "Grab" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
chainsaw: power saw with a rotating chain
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Grab

Résultats: 27031. Exacts: 27031. Temps écoulé: 85 ms.