Hey, kill that light above the table, the candles are enough now.
Hei, stinge lumina de deasupra mesei, ajung lumânările acum.
Hey man, what's the craic, you look really happy these days.
Hei, ce mai faci, pari foarte fericit în ultima vreme.
Hey, watch your language; there are kids playing right next to us.
Hei, ai grijă la limbaj; sunt copii care se joacă chiar lângă noi.
Hey, how's it going, I heard you were sick a few days ago.
Hei, ce mai faci, am auzit că ai fost bolnav acum câteva zile.
Hey dude, how's it going, you were really stressed about exams last month.
Hei, cum merge, erai foarte stresat din cauza examenelor luna trecută.
Hey, how's it going, I know things were rough for you last month.
Hei, ce faci, știu că luna trecută a fost grea pentru tine.
Either of you two geniuses have a, uh, Hey.
Oricare dintre voi doi genii au o, uh, Hei.
Hey, I can get you invited to her birthday party.
Hei, pot obține te-a invitat la petrecerea de ziua ei.
Hey, he has a crush on a girl at school.
Hei, el are o pasiune pentru o fată la școală.
Hey, try to remember, she is burying her brother.
Hei, incercati sa va amintiți, ea ingroapa fratele ei.
Hey, I would hate for you to miss the cake.
Hei, mi-ar plăcea pentru tine să fi dor de tort.
Hey, I'm thinking about doing my final on exorcisms.
Hei, mă gândesc la a face finală mea pe exorcisme.
Hey, just so you know, my daughter's chipped.
Hei, doar ca să știi, fiica mea a cioplit.