Did I do something wrong? - No, it's... just I can't stand you talking about what's wrong with the world... and your new vision of reality, when what I hear is 're talking about your own problems.
Am făcut ceva greșit? - Nu, doar ca... doar ca nu suport sa te aud vorbind despre ce nu e în regula cu lumea... și despre noua ta viziune asupra realitatii, când tot ce aud e... ca vorbești despre propriile tale probleme.
What's... What - I'm just trying to... Figure out what's - What's the deal with us, as just dating goes?
But I know you're recently divorced, so if you feel like you need to date other guys and see what else is out there... I just... it's... it's just what?
Dar știu că ai divorțat recent, deci dacă simți că trebuie să te vezi cu alți tipi, și vezi ca este ceva...
It's like... what's right is wrong And what's wrong is more wrong, and... I just know we rode together...
Acum... ce era bine e rău, ce era rău e și mai rău, și... Ce-i sigur e că atunci când suntem împreună...
Nothing muCh to learn... just CatCh the ball and run...
Nimic prea mult de învățat, doar prinzi mingea și alergi.
However... they gave me an address... just off campus.
Însă, mi-au dat o adresă, chiar în afara campusului.
Help... What happened just then... won't happen again.
Ajutor... Ce s-a întâmplat atunci nu se va mai întâmpla.
It's just that when my wife died... someone made a...
Doar că, atunci când a murit soția mea cineva a formulat...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.