Télécharger pour Windows Premium
Publicité
I... As

Traduction de "I... As" en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
După cum
I... As you can tell, am not unmanned.
Eu... Dupa cum se vede, nu sunt secătuit.
Since then, I... As well as my newborn son, we've been going through this.
Începând de atunci, eu, și fiul meu nou-născut, am început să trecem prin chinuri.
I... As I said, I feel excited.
și... Cum am spus, simt exaltare.
I... As a matter of fact, I'd value your opinion.
? De fapt, aș vrea să-ți cer părerea.
Of course I wanted more. I... As much as it scared me, but be-be careful what you wish for and all that.
Eu... Desi mă speria asta, dar trebuie să ai grijă ce-ți dorești.
I... As a poet, you have no equal, and I, like anyone with brain or heart, am your humble servant.
Eu... Ca poet, nu ai egal, iar eu, ca orice om cu creier sau suflet, îți sunt umil servitor.
Denise, I... As long as he quits breaking the law, I have no interest in putting him in jail.
Denise, I... Atâta timp cât el renunță la încălcarea legii, Nu am nici un interes în punerea lui în închisoare.
I... As for him being in a hospital, I'll have to figure something out.
II... în ceea ce pentru el a fi într-un spital, Va trebui sa dau ceva.
There are some questions I've got about TVR, because I... As I understand it, people who worked on the shop floor would often, before the cars were painted, or underneath the carpets on the boot floor, leave rude messages.
Am niște întrebări despre TVR, pentru că înțeleg că muncitorii din fabrică, înainte să fie vopsite mașinile sau sub covorașul din portbagaj, scriau mesaje obscene.
Or until Sam's well enough that he doesn't need an angelic pacemaker or I find a way to tell him. I... As for him being in a hospital, I'll have to figure something out.
Sau până ce Sam este destul de bine și nu va mai avea nevoie de un peacemaker angelic sau voi găsi o cale să-i spun Eu... Cât despre el în spital, trebuie să găsesc ceva.
But I... As a mother of two, I'm a little scatterbrained.
Dar... Am doi copii, sunt cam uitucă.
Sir, I haven't heard from Joan for about two weeks now, and I... As a matter of fact, I was going to call you.
Domnule, n-am mai auzit de Joan de vreo două săptămâni și... de fapt, vroiam să te sun.
I... As for him being in a hospital, I'll have to figure something out.
Eu... Cât despre el, fiind într-un spital, Trebuie să găsesc o soluție.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "I... As" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
cavity: hole in a tooth caused by decay
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent I... As

Résultats: 94972. Exacts: 61. Temps écoulé: 1050 ms.