Télécharger pour Windows Premium
Publicité
I... I don't... I'm... No

Exemples avec "I... I don't... I'm... No" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Are you in love, Ivy? - I... I don't... I'm... No, we maintain the accounts offshore, just until we get approvals.
Esti indragostita, Ivy? - Eu... eu nu... eu sunt... Nu, ne vom menține conturile off-shore, doar pana când vom obține aprobările.

Autres résultats

I just... I... I don't want you to think I'm the type of person who... No, I should apologize...
N-as vrea să crezi că sunt genul de fată care... Ba nu.
No, I don't... I just... I look like I'm just...
Nu, nu pot... arăt ca un...
No, I don't... I just... I look like I'm just...
Nu, nu pot... arăt ca un... arați grozav.
It's not my fault that your only friend is your son. No, I mean... no, I... 'cause I'm... you don't have to push me.
Nu e vina mea că singurul tău prieten e fiul tău. Nu, adică... nu, eu... pentru că nu trebuie să mă forțezi.
No, I mean... no, I... 'cause I'm... you don't have to push me.
Nu, adică... nu, eu... pentru că... nu trebuie să mă forțezi.
All right, I will do whatever you want... but I'm not so sure, I mean, I think... No, listen, your bust looks absolutely right, because let me tell you something... you don't want to look too busty.
Bine, ofac așa cum spui, dar nu sunt sigură că, adică... Nu, crede-mă, bustul tău arată foarte bine, și ascultă-mă, dup-aia o să pară prea mare.
She's as coarse as sandpaper... I know. I know there was no future for me and Ronee... It's just. I'm depressed, Niles. I... I... I don't know why.
Nu aveți nimic în comun, e aspră ca șmirghelul... Știu că nu aveam niciun viitor cu Ronee, dar sunt deprimat, Niles.
No, I don't know I get you... I haven't done this for a while, so if I... If you know, listen, there's some protocol that I'm supposed to follow... No, it's about Hannah.
N-am mai făcut asta de ceva timp, dar dacă... Spune-mi dacă există vreun protocol pe care să-l urmez. Nu, e vorba de Hannah.
Don't you understand, l... I can't... I can't go on living out there by myself in that grove. I mean, I just l- I'm starting to see things, things... that don't make no sense to me.
Nu înțelegi, eu... eu nu pot eu nu pot mă întorc acolo singur în acea livadă. Adică, eu doar încep să văd lucruri, lucruri caret... care... care nu au nici un sens pentru mine.
Well, actually, I don't know, maybe I'm not. No, I... I... See, I can't... Look, all I can think about is my Magnum and where it is.
Well, de fapt, Nu știu, poate nu sunt... Nu, Eu... Eu... Vezi, Nu pot... Uite, nu ma pot gândi decât la Magnumu-ul meu și unde poate sa fie.
I'm not, I just... I don't know, I just... Robert, I know we have no power without the lines, but I have injured crew in the...
Nu știu, eu doar... HANA Seung: Robert, știu că nu avem nici o putere fără linii, dar am rănit echipajul în...
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 12. Exacts: 1. Temps écoulé: 447 ms.