And correct me if I'm wrong, Dr. Troy... but from now on, no matter what the operation... there'll be no charge.
Și corectează-mă dacă greșesc... de acum înainte, nu voi mai plăti... pentru nici o operație.
No, you have bullets and the hope that when your guns are empty... I'm no longer standing, because if I am... you'll all be dead before you've reloaded.
Nu, aveți gloanțe și speranța că atunci când veți goli încărcătoarele eu nu voi mai fi în picioare.
There's a hardware store just a couple blocks away, so I'll run out and... No, Max, you don't have to go... No, this is your first time.
Există un magazin de hardware la doar câteva blocuri distanță, Așa că voi alerga afară și... Nu, Max, nu trebuie să mergi... Nu, aceasta este prima dată.
And no matter what a salesman has going on... No, it's cool. I'll just... I'll call your purchasing guy on Tuesday.
Și, indiferent ce pune la cale un vânzător... Nu, nu-i nimic.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.