I knew this guy at the sheriff's department, David Reed... runs things over there now... anyway, David got me access to Scarelli's jail cell when he was in the yard.
Am știut acest tip la departamentul șerifului, David Reed... execută lucruri de acolo acum... oricum, David mi-a avut acces la celula de închisoare a lui Scarelli Când a fost în curte.
Now... Anyway, I don't want to interrupt your dinner any longer.
Acum nu vreau să vă mai întrerup cina prea mult timp.
A little big now and... Anyway I just found something of yours.
Eu sunt, eu sunt în mișcare știi, e un pic mare acum și, oricum am găsit doar ceva de dumneavoastră.
It's a little big now, and... Anyway, I just found something of yours.
E un pic mai mare acum, și... Oricum, am găsit ceva de-al tău.
He knows how to use his sonar now... and anyway, anything's better than life in a chlorinated pool.
Acum știe să-și folosească sonarul și oricum, orice sună mai bine decât o viață într-o piscină clorinată.
Every agency has got Laker floor seats now, so... Anyway, you've got a bigger problem than not signing David Lilly. Phil Balow. The puppy here was asleep at the wheel.
Toate agențiile oferă acum locuri în față la meci... Oricum, ai o problemă mai mare decât convinsul lui David Lilly... Phil Balow... Păpușelul de față e un adormit. Păpușelul nu e un adormit...
Well, he's probably out now anyway... so no harm done.
Well, it seems she's got something to think about now, anyway...
Oricum, se pare că are la ce sa mediteze acum.
Well, he's probably out now anyway... so no harm done.
Păi, probabil acum oricum a ieșit... Deci nu e nici un rău în asta.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.