And that the Priory are here to protect you now... as they have always protected our family.
Și că, acum, Stăreția se află aici ca să te protejeze așa cum ne-au protejat, dintotdeauna, familia.
The owners used to spend summers here, but now... now nothing, they have so many houses.
Proprietarul obișnuia să-și petreacă verile aici, dar acum... acum nimic, au prea multe case.
They're trying to cost him the election now... even if they have to pay him a few dollars years from now.
Încearcă să-l facă să piardă alegerile chiar dacă asta înseamnă că vor trebui să-i plătească despăgubiri.
I will go down now... and see whether they have done altogether... according to the cry of it, which has come unto me... and if not, I will know.
Pogorî-Mă-voi deci, să văd dacă faptele lor sînt cu adevărat așa cum s-a suit pînă la Mine strigarea împotriva lor, iar de nu, să știu.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.