Metalfan: Ok... I was wondering: how do you manage to play gigs and still be fresh every night?
Metalfan: Mda... Chiar ma intrebam: cum puteti sa sustineti atat de multe concerte si sa fiti asa in forma in fiecare seara?
Ok... I used the time until her arrival to explore the surroundings, looking for a parking space, free or paid (i didn't care) as i was informed i would find some in a previous email valabil si in cazul inteligentei unui om
Ok... Am folosit timpul ramas pana la sosirea ei sa explorez imprejurimile, cautand un loc de parcare gratuit sau cu plata, momentan ocupand unul rezervat rezidentilor zonei, dupa cum primisem informatii si intr-un mail anterior trimis de Fukas Apartments
OK... I guess it's not that different from the real world.
Bine... Cred că nu-i așa de diferit de lumea reală.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.