Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Scriptures, therefore

Exemples avec "Scriptures, therefore" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
They could not find any allusion to infant baptism in the Scriptures, therefore they condemned it as an invention of the devil.
Ei nu găseau nici o aluzie de botezare a pruncilor în Scripturi, de aceea o condamnau ca o invenţie a diavolului.
The Scriptures, therefore, represent sanctification as occurring only in those who have been regenerated, and to whom a new heart and a new spirit have been given.
De aceea, Scripturile reprezintă sfinţirea ca având loc doar în cei care au fost regeneraţi, şi cărora li s-a dat o inimă nouă şi un duh nou.

Autres résultats

The sufficiency of Scripture, and therefore 'sola scriptura', is implicit in what he says and in the rest of biblical testimony.
Suficienţa Scripturii, şi deci 'sola scriptura', se subânţelege implicit în ceea ce spune el şi în restul mărturiilor biblice.
Because Greek was the language of Alexandria, the Scriptures therefore had to be translated into that language.
Deoarece greaca era limba oficială din Alexandria, Scripturile au fost în consecință traduse în această limbă.
Such are the words of Scripture; understand, therefore, that the seed of Jacob now referred to is something else, and not, as may be supposed, spoken of your people.
Acestea sunt cuvintele Scripturii: înţelegeţi deci că sămânţa lui Iacov despre care se vorbeşte se referă la altcineva şi nu, aşa cum s-ar putea presupune, la poporul vostru.
The teaching for which the word stands is in Scripture and therefore the use of the term is warranted.
Învăţătura pe care o cuprinde cuvântul se găseşte în Scriptură deci folosirea termenului este justificată.
Many redaction critics and higher critics do not believe in the inspiration of Scripture and therefore use these questions to dispel the work of the Holy Spirit in the lives of the authors of Scripture.
Mulţi critici din aceste tabere nu cred în inspiraţia Scripturii şi prin urmare folosesc aceste întrebări pentru a da la o parte lucrarea Duhului Sfânt din viaţa autorilor Scripturii.
Therefore, all these Scriptures expose the error of modalism.
Ca atare, toate aceste lucruri din Scriptură expun eroarea modalismului.
Therefore, all Scripture is totally true and trustworthy.
De aceea, întreaga Scriptură este total adevărată și de încredere.
It therefore goes to the heart of the trustworthiness of Scripture.
Chestiunea merge prin urmare în esență la veridicitatea Scripturii.
And because sādhu, saintly persons have accepted, therefore it is scripture.
Și pentru că sādhu, oamenii sfinți au acceptat-o, de aceea este Scriptură.
Therefore, the Scriptures must be the sole, primary source for our preaching.
Prin urmare, Biblia trebuie să fie singura sursă primară pentru predicarea noastră.
And therefore, beloved, I have to emphasize today the Holy Scriptures.
De aceea, iubiţilor, eu astăzi trebuie să pun accentul pe sfintele Scripturi.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Scriptures, therefore" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
compact: small case for cosmetics with a mirror
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 62. Exacts: 2. Temps écoulé: 68 ms.