Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
She... doesn't really do

Exemples avec "She... doesn't really do" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
She... doesn't really do that to strangers.
Ea... nu face astfel de lucruri cu străinii.
She... doesn't really do that to strangers.
Ea... nu face astfel de lucruri cu străinii.

Autres résultats

She doesn't really like the music... we don't know why.
Nu-i prea place muzica... nu se stie de ce.
No, she doesn't really do anything, but...
Nu, ea nu prea le are cu...
No. I mean, does she live around here? Look, I really don't...
Nu vreau să spun, locuiește pe aici? Uite, eu chiar nu...
She really does, but I... I also don't want to underplay the fact that this is like a big step for you.
Chiar e, dar... nu vreau să interpretez greșit, pentru că ăsta e un pas important pentru tine.
She really does, but I... I also don't want to underplay the fact that this is like a big step for you.
Chiar e, dar... nu vreau să interpretez greșit, pentru că ăsta e un pas important pentru tine.
Well, I didn't really tell Susan about it... and she doesn't really have anything else to do.
De fapt, nu i-am spui Susanei despre asta... și ea nu are de fapt altceva să facă.
We don't... Well, I mean, I see her at the supermarket and school stuff, but she doesn't really call me anymore.
Noi nu... Adică, ne vedem la magazin sau la școală, dar nu prea mă mai sună.
But it doesn't really matter whether she pulled that trigger or not... because she formed no legal mental intent to do so... which is an element of the crime.
Dar nu contează dacă a apăsat sau nu pe trăgaci, pentru că nu a intenționat rațional s-o facă, ceea ce contează când vorbim de-o crimă.
I... don't recall that coming up, but that doesn't matter because, and here's the really important part, I don't feel the same way, and she's moving on.
Asta... nu-mi aduc aminte, dar asta nu prea contează, și aici e partea chiar importantă, nu simt la fel, și merge înainte.
I... don't recall that coming up, but that doesn't matter because, and here's the really important part, I don't feel the same way, and she's moving on.
Nu-mi amintesc să fi venit vorba de asta, dar nu mai contează pentru că, și aici vine partea importantă, eu nu mai simt nimic pentru ea, și ea merge mai departe.
And you know what? I really don't care if she does, but I would just rather she wasn't wearing my uniform when she did it, so why don't you tell us...
Chiar nu-mi pasa dacă o face, dar as fi preferat sa nu-mi fi purtat uniforma când a făcut-o, asa ca de ce nu ne spui...
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
billboard: flat surface for posting notices
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 693139. Exacts: 2. Temps écoulé: 407 ms.