It's the spice that makes food taste good no matter how bad it is without spices, so that, just thinking about it, it leaves your mouth water...
Este condimentul care face ca mâncarea să aibă gust bun indiferent cât de rea este fără condimente, încât, numai gândindu-te la ea, să-ţi lase gura apă...
I approve of the impulse, but his taste in women...
Sunt de acord cu impuls, dar gustul său la femei...
Well... I must say you have good taste in men.
Ei bine... trebuie să spun ai bun gust la barbati.
That's discerning taste... for one so young, Jack.
Ai gusturi alese... pantru cineva atât de tanar, Jack.
First serious contact, a taste of what it's like...
A squid... The torso tastes delicious, but the legs.
O molusca... Corpul propriu zis e delicios, dar picioarele.
A slight earthy taste, moss... I love Japanese cuisine.
Un ușor gust de pământ, mușchi... Ador bucătăria japoneză.
And that Spork was just a taste... of my rage.
Și că Spork a fost doar o degustare... a furiei mele.
Now, for the subtler taste... we have these cartoon layouts.
Acum, pentru un gust mai fin... avem aceste schițe animate.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.