And now with this hair emancipation of yours, you're going to unheard of lengths to make a statement to your mother about who you are so you can have a shot at staying in the band...
Și acum cu această emancipare păr a ta, ai de gând să nemaiauzit de lungimi să facă o declarație cu mama ta despre care te- sunt astfel încât să puteți avea o șansă de a rămâne în banda...
And now with this hair emancipation of yours, you're going to unheard of lengths to make a statement to your mother about who you are so you can have a shot at staying in the band...
Și acum cu această emancipare păr a ta, ai de gând să nemaiauzit de lungimi să facă o declarație cu mama ta despre care te- sunt astfel încât să puteți avea o șansă de a rămâne în banda...
So are you staying here, as well? I'm not, as a matter of fact... I'm sorry.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.