Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Spoken
/'spoʊkən/
Spoken language is an essential tool for daily social interactions.
Limbajul vorbit este un instrument esențial în interacțiunile sociale de zi cu zi.
Spoken language is a key part of human connection and social interaction.
Limbajul vorbit este o parte esențială a legăturilor dintre oameni și a interacțiunii sociale.
Spoken words and spilled blood can never be taken back.
Vorbele spuse și sângele vărsat nu pot fi niciodată luate înapoi.
Spoken words and spilled blood can never be taken back.
Rostit cuvinte și vărsat sângele nu poate fi luat înapoi.
I'll shoot everyone in this dump... Spoken and otherwise.
Ii impusc pe toți din maghernița asta! Rostite sau nu.
Spoken communication plays a key role in negotiations and conflict resolution.
Comunicarea vorbită joacă un rol esențial în negocieri și în aplanarea conflictelor.
Spoken communication helps build strong relationships through clear verbal interaction.
Comunicarea vorbită ajută la construirea unor relații solide printr-un schimb clar de cuvinte.
Spoken communication skills can improve job prospects and career growth.
Abilitățile de comunicare vorbită pot îmbunătăți șansele de angajare și evoluția în carieră.
Spoken from a man who is somehow able to defy it.
Vorbită de la un om care este cumva capabil să-l sfideze.
Spoken like a true good girl who always follows the rules.
Vorbit ca un adevărat fată bună, care întotdeauna urmează reguli.
Spoken like a man who's made his fair share.
Vorbit ca un om care se face partea sa justă.
Spoken language often includes gestures and facial expressions to convey meaning.
Limbajul vorbit este adesea însoțit de gesturi și expresii faciale care ajută la transmiterea sensului.
Spoken like a true daughter of the red, white, and blue.
Vorbit ca o adevărata fiica a, alb, albastru și rosu.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec Spoken : exemples et leurs traductions en roumain

! already spoken for adj.
deja rezervat · deja promis
"The seat next to her is already spoken for."
be well spoken of v.
a fi vorbit de bine
"She is well spoken of by her teachers."
soft-spoken adj.
blând · liniștit
"She is known for her soft-spoken nature."
spoken communication n.
comunicare verbală
"Spoken communication helps build relationships."
spoken language n.
limbaj vorbit · limbă vorbită
"Children learn spoken language from their parents."
spoken word n.
cuvânt rostit
"The spoken word can be more impactful than written text."
spoken words fly away, written words remain exp.
vorbele zboară, scrisul rămâne
"Remember, spoken words fly away, written words remain."
smooth-spoken adj.
cu vorbire lină · convingător
"He is always smooth-spoken during meetings."
fair-spoken adj.
curtenitor · amabil
"His fair-spoken manner impressed the guests."
well-spoken adj.
articulat · cu vorbire aleasă
"She is well-spoken and always impresses at meetings."
foul-spoken adj.
vulgar · obscen
"The comedian was known for being foul-spoken on stage."
free-spoken adj.
direct · fără rețineri
"She is free-spoken and never hides her opinions."
rough-spoken adj.
brutal · direct
"He was known for his rough-spoken manner."
sweet-spoken adj.
vorbă dulce · vorbă blândă
"His sweet-spoken apology melted her anger away."
spoken pause n.
pauză în vorbire · pauză de vorbire
"He used a spoken pause before answering."
ill-spoken adj.
cu limbaj dur
"That was an ill-spoken comment during the meeting."
short-spoken adj.
scurt
"He was known for his short-spoken replies."

Synonymes et analogies de "Spoken" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
chainsaw: power saw with a rotating chain
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Spoken

Résultats: 10865. Exacts: 10865. Temps écoulé: 54 ms.