Télécharger pour Windows Premium
Publicité
vorbit
Au vorbit deschis despre intimitatea pe care o aveau ca parteneri.
They talked openly about the intimacy they shared as a couple.
Au vorbit frumos despre programul de internship în prezentarea pentru absolvenți.
They talked up the internship program during the presentation for graduates.
S-a chinuit să pronunțe corect limbajul vorbit în timpul prezentării sale.
He struggled to pronounce the spoken language correctly during his presentation.
Ea a studiat un subtip de limbă vorbit doar în sate izolate.
She studied the subtype of language spoken only in remote villages.
O cunosc din vedere, dar nu am vorbit niciodată cu ea.
I know her by sight but I've never spoken to her.
Noii veniți se chinuiau să înțeleagă jargonul vorbit de pescarii din zonă.
Newcomers struggled to understand the cant spoken by local fishermen.
Dialectul este o formă de limbaj vorbit, specifică acelei regiuni.
The dialect is a form of spoken language specific to that region.
Copiii învață de obicei limbajul vorbit înainte să deprindă cititul și scrisul.
Children generally acquire spoken language before they learn to read and write.
Am vorbit destul despre greșeala asta; las-o baltă acum.
We've talked about this mistake enough; let it be now.
A început să se mai destindă după ce am vorbit câteva minute.
He began to thaw out after we talked for a few minutes.
Am uitat celălalt lucru despre care am vorbit la ședința de ieri.
I forgot the other thing we talked about during the meeting yesterday.
Au vorbit o bună bucată de vreme despre planurile lor de viitor.
They talked for some length of time about their future plans.
Am vorbit relaxat despre planurile de călătorie, fără vreo intenție serioasă.
We casually talked about travel plans without any serious commitment.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant vorbit

! destul vorbit exp.
! enough talking
"Enough talking, let's get started!"
vorbit în public n.
public speaking
"He improved his public speaking skills to enhance his career."
vorbit în somn n.
sleep talking
"Her sleep talking often included random words and phrases."
limbaj vorbit n.
spoken language
"Children learn spoken language from their parents."
întâlnire socială pentru cusut și vorbit n.
sewing circle
"The sewing circle meets every Wednesday afternoon."
! am vorbit toată seara exp.
! we talked the evening away
"We talked the evening away at the cozy café."
la distanță de vorbit adj.
within speaking distance
"The two houses are within speaking distance."
! a da de vorbit v.
! have people talking
"The new movie has people talking."
de vorbit în somn adj.
sleep talking
"He has a sleep talking habit that amuses his family."
a fi vorbit de bine v.
be well spoken of
"She is well spoken of by her teachers."
a se abține de la vorbit v.
bridle one's tongue
"She had to bridle her tongue during the heated meeting."
! limba cuiva nu se oprește din vorbit exp.
! someone's tongue never stops wagging
"Her tongue never stops wagging about the latest office drama."
băț de vorbit n.
talking stick
"They used a talking stick to ensure everyone could speak."
vorbit aspru n.
snapping
"Her snapping at the children was uncalled for."
vorbit încet adj.
muttered
"He gave a muttered response, barely audible."
vorbit cu furie n.
snapping
"Her snapping at the children was uncalled for."
vorbit de rău adj.
disparaged
"The disparaged employee felt demotivated after the harsh feedback."
! a se opri din vorbit v.
! belt up
"He told them to belt up during the movie."
! a nu se opri din vorbit v.
! talk under water
"She can talk under water, she never stops chatting!"

Synonymes et analogies de "vorbit" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent vorbit

Résultats: 91581. Exacts: 91581. Temps écoulé: 136 ms.