The program accepted only graduated students to ensure quality education.
Programul a acceptat doar studenți care își finalizaseră studiile anterioare, pentru a asigura calitatea educației.
Autres résultats
Because even if Destiny accepted the program, which I doubt, the core systems would shut themselves down because of the temperature.
Chiar dacă Destiny ar accepta programul, ceea ce mă îndoiesc, sistemele cheie s-ar opri singure din cauza căldurii.
Because even if Destiny accepted the program, which I doubt, the core systems would shut themselves down because of the temperature.
Deoarece chiar dacă Destinul a acceptat programul, care mă îndoiesc, sistemele de bază s-ar închide din cauza temperaturii.
The program was accepted readily and supported by the police, Mothers Against Drunk Driving, the hospitality industry and the public.
Programul a fost acceptat cu ușurință și sprijinit de poliție, Mamele împotriva condusului în stare de ebrietate, industria ospitalității și publicul.
The government in its entirety, as well as all of its members are required to carry out their mandate in compliance with the Constitution and the laws of the country, as well as of the governing program accepted by the Parliament.
Guvernul, în întregul sãu, ºi fiecare dintre membrii acestuia sunt obligaþi sã îºi îndeplineascã mandatul cu respectarea Constituþieiºi a legilor þãrii, precumºi a programului de guvernare acceptat de Parlament.
Students can apply to the program, and if accepted, be issued a Form I-20 to apply for an F-1 student visa in their home country.
Elevii pot aplica programului și, dacă se acceptă, li se eliberează un formular I-20 pentru a solicita o viză de student F-1 în țara lor de origine.
In 2000, the Library of Congress accepted the program of Solomon Northup Day into the permanent archives of the American Folklife Center.
În anul 2000, Biblioteca Congresului a acceptat programul Ziua lui Solomon Northup în arhivele permanente ale Folklife.
The DUI accepted the program of VMRO-DPMNE, "Rebirth in 100 Steps", including its position on the name dispute with Greece.
DUI a acceptat programul VMRO-DPMNE, "Renaşterea în 100 de paşi", precum şi poziţia acestuia asupra disputei numelui cu Grecia.
As I was saying, she stumbled upon a solution whereby 99 percent of subjects... accepted the program, as long as they were given a choice... even if they were only aware of the choice at a near unconscious level.
A găsit o soluție în care 99% dintre subiecții testați... acceptat programul, cu condiția să poată alege... chiar dacă aveau conștiința alegerii doar în sinele lor.
As I was saying, she stumbled upon a solution whereby 99 percent of subjects... accepted the program, as long as they were given a choice... even if they were only aware of the choice at a near unconscious level.
A găsit o soluție în care 99% dintre subiecții testați au acceptat programul, cu condiția să poată alege, chiar dacă aveau conștiința alegerii doar în Sinele lor.
As I was saying, she stumbled upon a solution whereby 99 percent of subjects... accepted the program, as long as they were given a choice... even if they were only aware of the choice at a near unconscious level.
Cum spuneam, ea a dat peste o soluție... în care aproape 99% din subiecții testelor acceptau programul,... atâta timp cât li se dădea de ales, chiar dacă percepeau acea alegere... doar la un nivel subconștient.
My application for the study abroad program was accepted.
An estimate of the equivalent lengths of the fittings can be provided using the adjacent program or accepted on an approximate basis by adding 60% onto the length of the straight pipeline, e.g. nominal length = length of straight pipeline x 1.6.
Lungimile echivalente ale armăturilor pot fi estimate cu ajutorul programului alăturat sau pot fi aproximate cu un adaos de 60% din lungimea măsurată a țevii, mai exact lungimea nominală = lungimea măsurată a țevii x 1,6.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.