Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Until
/ʌn'tɪl/
/ən'tɪl/
Must have sat here running Until it was out of gas.
Cred că a stat pornită aici până a rămas fără benzină.
You were also logged on to that computer Until this morning.
De asemenea, ai rămas logat pe acel computer până dimineață.
Until the judge passes final judgment, the accused remains under suspicion.
Până când judecătorul va da sentința definitivă, acuzatul rămâne sub suspiciune.
Until the court decides, the company's future is stuck in legal limbo.
Până când instanța hotărăște, viitorul companiei rămâne în suspans juridic.
Until he pushed her down the stairs to shut her up.
Până ce el a împins-o pe scări, ca să tacă.
Until recently, I didn't know how to swim properly.
Până de curând, nu știam să înot cum trebuie.
Until recently, they had no idea the building was historically significant.
Până de curând, nu aveau habar că clădirea avea valoare istorică.
Until the last round, the prize remains wide open with many contenders.
Până în ultima rundă, premiul rămâne la îndemâna multor concurenți.
Until we verify these figures, a shadow of doubt will inevitably remain.
Până vom verifica aceste cifre, va rămâne inevitabil o umbră de îndoială.
Until the company decides on promotions, many employees feel stuck in limbo.
Până decide firma asupra promovărilor, mulți angajați se simt rămași în aer.
Until last week, he was a complete dark horse in the leadership contest.
Până săptămâna trecută, el era un outsider complet în competiția pentru conducere.
Until you grow a backbone, people will keep taking advantage of your kindness.
Până nu prinzi curaj, oamenii vor profita în continuare de bunătatea ta.
Until a better deal appears, this contract stays on the table for us.
Până apare o ofertă mai bună, contractul ăsta rămâne pe masă pentru noi.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec Until : exemples et leurs traductions en roumain

! wait until the last minute v.
a aștepta până în ultimul moment
"He always waits until the last minute to start his assignments."
! fake it until one makes it exp.
fă-te că știi până când chiar știi
"She decided to fake it until she makes it during the interview."
! faked it until one made it exp.
a face pe cineva că știe până reușește
"He faked it until he made it during the presentation."
! shop until you drop v.
a face cumpărături până la epuizare
"We decided to shop until you drop at the mall."
! fake it until you make it v.
a se preface până reușește
"She decided to fake it until you make it at her new job."
! it ain't over until it's over exp.
Nu e gata până nu e gata
"It ain't over until it's over, so keep trying!"
! until all hours adv.
până târziu în noapte
"They partied until all hours."
until death separates us adv.
până când moartea ne va despărți
"They promised to love each other until death separates us."
until further orders adv.
până la noi ordine
"The troops will remain stationed here until further orders."
! until hell freezes over adv.
până la sfârșitul lumii
"He said he would wait until hell freezes over."
until one's dying day adv.
până în ziua morții
"He vowed to love her until his dying day."
! until the cows come home exp.
până când vacile se întorc acasă
"You can argue until the cows come home, but I won't change my mind."
until the end of time prep.
până la sfârșitul timpului
"The stars will shine until the end of time."
until we meet again exp.
până ne revedem
"He smiled and whispered, 'until we meet again.'"
until the tide turns adv.
până când lucrurile se schimbă
"We must keep working hard until the tide turns."
pretend until you succeed v.
a te preface până reușești
"In interviews, pretend until you succeed, and confidence will follow."
! until the cows freeze over exp.
până când oile îngheață
"We can wait until the cows freeze over if needed."
until the last dog is hung exp.
până în ultima clipă
"They worked until the last dog is hung to finish the project."
until the pips squeak adv.
până la limită · până la extrem
"He pushed his team until the pips squeak to win the championship."
until now adv.
până acum · până în prezent
"I hadn't considered that option until now."

Synonymes et analogies de "Until" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Until

Résultats: 239217. Exacts: 239217. Temps écoulé: 132 ms.